Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "интертекстуальность" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Дон жуан уходит в сеть. (о специфике мирового образа в условиях интернета)
Autorzy:
Szymańska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044714.pdf
Data publikacji:
2020-08-28
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Дон Жуан
сетевая литература
интертекстуальность
авторские стратегии
Don Juan
online literature
intertextuality
writing strategies
Opis:
Статья представляет собой продолжение рассуждений по поводу изменений, которые претерпевает образ Дон Жуана в условиях сетевой литературы. Произведения сетевых авторов, апеллирующие к литературной классике, являются довольно распространенным явлением. Кажется, что установка на интертекстуальность является одной из писательских стратегий в интернете. Предметом нашего интереса стали произведения, отсылающие к образу Дон Жуана, опубликованные на русских литературных интернет-порталах, не включенные в процесс офф-лайн, не замеченные критиками. Основной задачей было выявление ведущих при создании образа тенденций, а также результаты, к которым привело их употребление. Рассмотрение группы текстов, принадлежащих к сетевой литературе, позволило нам сделать замечания по поводу бытования образа, рожденного в недрах испанской литературы XVII века, в специфических условиях интернета.
The article is a continuation of discussions about the changes that the literary image of Don Juan undergoes at present in online literature. Appealing to literary classics is quite common in the works of Internet authors. Intertextuality seems to be one of the writing strategies on the web. The subject of our interest are the works referring to the literary image of Don Juan published on Russian literary websites, not included in the offline process and overlooked by literary critics. The main task has been to identify the leading tendencies in creating the image of Don Juan, as well as the results to which employing them led. Analyses of a group of texts belonging to online literature allow the author of the paper to comment on the ways in which a literary image born in the Spanish literature of the 17th century continues to exist in the peculiar Internet conditions.  
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2020, 13; 223-230
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Проблема свободы в эссеистике Ольги Седаковой: интертекстуальный аспект
The Issue of Freedom in Olga Sedakova’s Essays: the Intertextual Aspect
Autorzy:
Banasiak, Daniel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651231.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Ольга Седакова
эссеистика
проблема свободы
интертекстуальность
интертекст
Olga Sedakova
essays
problem of freedom
intertextuality
intertext
Opis:
The article explores Olga Sedakova’s reflection on the theme of freedom, expressed in her essayistic texts. The intertextual method of text analysis is used. The essayist interprets the meaning and value of freedom in human life relying on someone else’s word. In the analyzed essays there appear intertextual references to other texts of the Russian culture (Pushkin, Blok, Mandelshtam, Maria Petrovykh, Pasternak, Brodsky, Dmitry Prigov, Sergei Averintsev) and of the European tradition (Dante, Shakespeare, Goethe, Eluard, Schweitzer). A particular source on the basis of which Sedakova philosophizes is the Holy Scripture. She perceives the issue of freedom primarily in the poetic, moral (as the human condition) and eschatological perspective.
В статье рассматриваются рассуждения Ольги Седаковой на тему свободы, помещенные в ее эссеистических текстах. Используется интертекстуальный метод анализа текстов. Смысл и ценность свободы в жизни человека эссеистка толкует, опираясь на «чужое слово». В анализируемых текстах появляются интертекстуальные связи и отношения с другими текстами русской (А. Пушкин, А. Блок, О. Мандельштам, М. Петровых, Б. Пастернак, И. Бродский, Д. Пригов, С. Аверинцев) и европейской (Данте, У. Шекспир, И. Гете, П. Элюар, А. Швейцер) культуры. Особым источником, на основе которого философствует Седакова, является Священное Писание. Проблема свободы видится поэтессой прежде всего в поэтическом, моральном (как положение человечества) и эсхатологическом аспектах.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2019, 12; 213-226
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Интертексты в дидактике перевода (пример юмористического произведения)
Intertexts in translation teaching: an example of a humorous text
Autorzy:
Kaźmierczak, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651016.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
перевод
интертекстуальность
обучение переводу
культура
фоновые знания
переводческая стратегия
translation
intertextuality
translator training
culture
background knowledge
translation strategy
Opis:
The paper discusses employing a highly intertextualized text in translator training. Using an example of a humorous story in Russian, the author describes the advantages of the classroom use of such a text. They encompass: facilitating an understanding of the scope of the phenomenon and thus learning to successfully render diverse intertextual signals in varied circumstances, as well as the possibility to formulate and apply a holistic strategy with respect to intertexts. The benefit of enhancing the students’ background knowledge is also emphasized in the context of current curricula.
Статья посвящена использованию в обучении переводу произведения, насыщенного интертекстуальными сигналами. На примере одной юморески автор показывает преимущества такого выбора текста для занятий. Они включают осознание студентами много-гранности явления и, следственно, вырабатывание умения успешно воспроизводить разные интертексты в различных условиях, а также возможность разработать и применить целостную стратегию по отношению к интертекстам. Подчеркивается развивание культурной компетенции будущих переводчиков, ценное с точки зрения процесса обучения в целом.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2017, 10
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Интертекстуальность и игровые технологии в экранизациях нового времени
Intertextuality and game-based technologies in contemporary film adaptations
Autorzy:
Ситникова, Вера
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/650998.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
интертекстуальность
текст
интертекст
культурный код
экранизация
арт-продукт
интерпретация
игровые технологии
авангард
эстетический вызов
intertextuality
text
intertext
cultural code
film adaptation
art-product
interpretation
game-based technologies
avant-garde
aesthetic challenge
Opis:
The article is devoted to an important aspect of modern aesthetics – intertextuality, which is discussed on the example of film adaptations of Russian classics. Adaptation is considered in the framework of literary-scientific reflection on “translating” verbal text for the audiovisual channel. Procedures connected with intertextuality and game-based technologies are subjected to interpretation in the context of contemporary cinema’s avant-garde artistic searches.
Статья посвящена важному аспекту современной эстетики – интертекстуальности, которая обсуждается на примере экранизации классики. Экранизация рассматривается в русле научного осмысления литературоведением «перевода» вербального текста в аудиовизуальный ряд. В контексте авангардных поисков современного кинематографа как синтеза искусств интерпретируются приемы интертекстуальности и игровых технологий.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2016, 9
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
«Старый рок», «Согдлядатай суровый», «Сержант Командоров». Трансформации образа Командора в русской поэзии первой половины XX века
Fate – the Commanders Sergeant: Transformations of the Image of Avenger of the first half of the 20th-cent. Russian poetry referring to the Don Juan myth
Autorzy:
Szymańska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651054.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
А. Блок
Н. Оцуп
Д. Самойлов
Дон Жуан
Командор
мотив расплаты
интертекстуальность
эмиграция первой волны
Aleksandr Blok
Nikolai Otsup
David Samoilov
Don Juan
Commander
motif of revenge
intertextuality
the first wave of Russian emigration
Opis:
The aim of this article is to analyze the narrative poem Don Juan by Nikolai Otsup – a poet of the first wave of Russian emigration. Otsup’s work is being compared with the poem The Commander’s Footsteps by Aleksandr Blok and the narrative poem Komandorov’s Footsteps by David Samoilov. The author pays attention to the similarities in poetic images, sound and colouristic symbols. Thanks to the contextualization of Otsup’s narrative poem, the author discovers a common tendency in creating the poetic image of the Commander and in the motif of revenge in the Russian poetry of the first half of the 20th century.
Предметом интереса в данной статье является поэма Дон Жуан Николая Оцупа – поэта первой волны русской эмиграции. Поэма подвергается сравнительному анализу со стихотворением Александра Блока Шаги Командора и с поэмой Давида Самойлова Шаги Командорова. Автором делается ряд замечаний по поводу общих для поэтов образов, символов, звуковых и цветовых характеристик. Анализ выбранных стихотворений приводит автора к раскрытию общей тенденции изображения Командора и разработки мотива расплаты в русской поэзии первой половины XX столетия.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2016, 9
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies