Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Word" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Словообразование русского студенческого жаргонa
Word formation in Russian student slang
Autorzy:
Sosnowski, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665434.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
жаргон
русский студенческий жаргон
словообразование
игра слов
slang
Russian student slang
word formation
wordplay
Opis:
Slang is defined here as a language variety used predominantly in spoken discourse by a social group sharing interests, whose members are unified by position within society and possibly age.The paper analyses word formation rules of contemporary Russian student slang. The corpus is made up of youth slang dictionary entries, including student slang, internet fora for students as well as questionnaires sent out to students.Productive word formation rules in Russian student slang include: morphological (e.g. abbreviation root word shortening), metaphorisation and loan words; phonetic mimicry also plays a significant role. Students tend to engage in wordplay and create puns freely. Their language is witty and expressive.
Жаргон – это разновидность речи, используемая преимущественно в устном общении какой-то социальной группой, характеризующейся определённым положением в обществе, взаимными интересами или одинаковым возрастом её членов.В данной статье подвергается анализу словообразование имён существительных современного студенческого жаргона. Источником исследуемой лексики послужили словари русского молодёжного, в том числе и студенческого, жаргона, материалы студенческих форумов, а также лексические единицы, полученные от русских студентов в результате опроса.Самые популярные способы образования имён существительных студенческого жаргона – это морфологический способ (вместе с аббревиацией и усечением производящей основы), метафоризация и заимствование иноязычных слов. Важную функцию выполняет также использование фонетической мимикриии. Студенты играют словами, применяют каламбуры. Их языку свойственны шутливость и экспрессия.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2016, 13; 93-110
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
К вопросу о новообразованиях с компонентом евро- (словообразование и семантика)
On the neologisms with the euro- component (word-formation and semantics)
Autorzy:
Блюменталь, Ия
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665520.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
eвропейский
словообразование
неологизм
префиксоид
окказионализм
European
word-formation
neologism
prefixoid
occasionalism
Opis:
The purpose of the article is to consider the derivational and semantic aspects of neoplasms with the euro- component. The extralinguistic reasons for the formation of new lexical units with the component euro- and a significant increase in the frequency of their usage are the expansion of the European Union, the growth of political activity in the countries of the European Union, the introduction of the single currency in the EU territory and the ever-expanding trade cooperation between the countries of the European Union and Russia. The presented research is based on the lexical material from dictionaries of various types, printed publications, official websites of organizations, institutions, firms, public catering establishments, etc.
Целью настоящей статьи является рассмотрение словообразовательного и семантического аспектов новообразований с компонентом евро-. Непосредственными экстралингвистическими причинами образования новых лексических единиц с компонентом евро- и значительного увеличения частотности употребления слов с этим компонентом, является расширение Евросоюза, рост политической активности стран Евросоюза, введение единой валюты та территории ЕС и постоянно расширяющееся торговое сотрудничество стран Евросоюза и России. Исследования осуществлялись на лексическом материале словарей разного типа, печатных публикаций, официальных сайтов организаций, учреждений, фирм, предприятий общественного питания и др.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2018, 15; 11-18
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Специфика сингулятивов
Specific features of singulatives
Autorzy:
Атанасова (Atanasova), Иванка (Ivanka)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967840.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Russian language
grammar
singulative
word-formation
Opis:
Singulatives are nouns that refer to individual objects separated from the mass substance. We analyze singulatives: their structure, relationships with various groups of nouns, and means of expressing singularity. Simple singulatives are formed by adding suffixes to material collective nouns denoting a substance consisting of separate homogeneous objects or small particles, crystals that have a particular form and may be seen with a naked eye. Descriptive singulatives are formed from physical nouns denoting liquid, amorphous, powder substance or soft and hard materials that have no particular shape and consist of particles that are invisible to the naked eye and cannot be separated from the mass substance.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2012, 08; 9-17
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rosyjskie zapożyczenia w języku niemieckim
Russian loanwords in german
Autorzy:
Marek, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968046.pdf
Data publikacji:
2014-04-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
German language
Russian language
loanword
word
Opis:
The article attempts to present the impact of the co-existence of the Slavic and Germanic world on the formation of Slavic loanwords in German. The study focuses chiefly on the Russian loanwords in German. It presents and describes cultural, historical, political, and economic reasons for the transfer of the lexical elements of Russian origin to German. The aforementioned factors include: the impact of the hanseatic trade, political alliances, and conflicts. The work refers to loanwords of Russian origin that entered German throughout the ages. The article provides examples of words that describe typical Russian phenomena (e.g. Tundra), which counterparts had not existed in German before.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2013, 09; 35-41
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Глагольное ударение в конце XX-го – начале XXI-го веков: характеристика изменений
Word stress in verb forms at the end of the 20th and beginning of the 21st centuries: characteristics of changes
Autorzy:
Вох (Woch), Иоанна (Joanna)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967850.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Russian language
word stress
verb
stress variants
Opis:
The aim of the present paper is to discuss the problem of Russian word stress evolution within verb forms, which has been observed for the last twenty five years. There are certain groups of verbs, in which the word stress changes its place and this process can be caused by different tendencies (intralinguistic and extralinguistic). The stress variants can be observed in the monosyllabic verbs such as дать, пить, the short forms of participles or in the past tense forms. To show the changes in accentuation, the author of the article compares two orthoepic dictionaries, published at the end of the 20th century and at the beginning of the 21st century.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2012, 08; 112-118
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Изменения ударения в области имени прилагательного в конце XX-го – начале XXI-го вв.
Changes in russian word stress in adjectives at the end of the 20th and beginning of the 21st centuries
Autorzy:
Вох (Woch), Йоанна (Joanna)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967981.pdf
Data publikacji:
2014-04-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Word stress
analogy
accentual opposition
neutralisation
Opis:
The present paper analyses changes in Russian word stress in adjectives. Evolution of he accentual system can be observed in particular groups of adjectives: compounds with -плавильный, -прядильный components, within adjectives formed from nouns with suffixes -ов, -ев (мальчиковый, тигровый) and short forms of adjectives. The analyzed process of stress changing in Russian language can be caused by different intra-linguistic and extra-linguistic tendencies, which are discussed in the article.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2013, 09; 141-147
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Этимологическое гнездо *dati в праславянском языке: реконструкция, словообразование, семантика
The etymological nest *dati in the Slavonic language: reconstruction, word formation, semantics
Autorzy:
Пятаева, Наталия
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665449.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
этимологическое гнездо
индоевропейский корень
реконструкция
словообразование
семантика
семантико-словообразовательный центр
деэтимологизация
праславянская языковая картина мира
etymological nest
Indo-European root
reconstruction
word formation
semantics
semantic-derivational center
deetimologization
ProtoSlavic language picture of the world
Opis:
The article presents the results of a study of vocabulary from Indo-European root *dō- in the Proto-Slavonic language. As a result, the following was performed: 1) reconstruction of etymological nest with vertex *dati ‘give; the process of transferring of an object to another person in relation to the pre-Slavic state based on the use of materials of etymological dictionaries comprising the later Slavonic language – «Etymological dictionary of Slavic» edited by O. Trubachyov and «Słownik prasłowiański» edited by F. Slavsky; 2) description of the methodology for etymological nests built by the type of a word-forming nest, principles of the making and design were developed by A. N. Tikhonov in “Word-formation dictionary of the Russian language”; 3) lexicographical parameterization of an etymological nest in the form of a diagram, which shows the word-formation and semantic relations of the words; 4) description in terms of various aspects housing cognate words in terms of semantics, derivation, their morphemic composition and morphological characteristics; 5) in the Slavonic nest, there are 4 semantic word-building centers, which underwent deetymologization in the old Russian language and formed the independent word-formation nests: verbial: *dati, *damъ ‘give’, and three nominal: *danь ‘tribute to file’ as the obligatory transfer of the object as a ransom fee, tax, *darъ ‘gift’ as a voluntary transfer of an object as a gift, remuneration and a noun nomen acti *datja ‘giving, bringing a gift’. The author hopes that this list of major lexical associations in successive historical levels in the language development can play an important role in the system view on the formation and dynamics of the world picture of the native speakers of this language.
В статье представлены результаты изучения словарного корпуса индоевропейского корня *dō- в праславянском языке. В результате было выполнено следующее:  1) реконструировано этимологическое гнездо с вершиной *Dati ‘процесс передачи объекта другому лицу’ по отношению к праславянскому лингвохронологическому уровню на основе использования материалов этимологических словарей, включающих лексику позднепраславянского периода – «Этимологический словарь славянских языков» под редакцией О. Н. Трубачёва и «Słownik prasłowiański» под редакцией Ф. Славского; 2) дано описание методики реконструкции этимологического гнезда, построенного по типу словообразовательного гнезда, принципы составления и матрица лексикографического представления которого были разработаны А. Н. Тихоновым в «Словообразовательном словаре русского языка»;  3) представлена схема этимологического гнезда, на которой показаны последовательные словообразовательные и семантические отношения между родственными словами; 4) дано разноаспектное – семантическое, морфемное и морфологическое – описание корпуса слов, образующих этимологическое гнездо;  5) в реконструированном этимологическом гнезде выявлено 4 семантико-словообразовательных центра, которые деэтимологизировались на древнерусском лингвохронологическом уровне и образовали самостоятельные словообразовательные гнёзда: глагольное *dati, *damъ ‘давать’ и три именных – *danь ‘дань, подать как объект обязательной передачи в качестве выкупа, налога, дара’, *darъ ‘дар, подарок как объект добровольной передачи в качестве подарка, вознаграждения’ и существительное nomen acti *datja, обозначающее действие передачи дани, вручения подарка. Автор надеется, что реконструированное в виде диахронического словообразовательного словаря этимологическое гнездо и разработанная схема (матрица) разноаспектного исследования и лексикографического представления крупных лексических объединений могут сыграть важную роль в системном описании динамики формирования картины мира носителей языка.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2017, 14; 113-123
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
О некоторых особенностях формальной структуры терминов-словосочетаний из области экологии и охраны окружающей среды в современном болгарском и русском языках
On Some Peculiarities in the Formal Structure of Word Combinations in the Field of Ecology and Environmental Protection in the Modern Bulgarian and Russian Languages
Autorzy:
Симеонова, Кристияна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2134515.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
экология
терминология
словосочетание
формально-структурная модель
сравнительное терминоведение
ecology
terminology
word combination
formal-structural model
comparative terminology
Opis:
Целью данной статьи является рассмотрение формальной структуры терминов-словосочетаний в области экологии в современном болгарском и русском языках. Этот вопрос очень важен для создания точной лингвистической формы терминов. Рассмотрены их формальная структура и синтаксическая связь между компонентами, представлены некоторые базовые формально-структурные модели, в соответствии с которыми можно сделать ряд выводов о лингвистической форме словосочетаний-терминов в двух языках. Основных выводов в основном три. 1. В обоих языках количество терминов-словосочетаний очень велико. Поэтому вопросы об их лингвистических особенностях, их формировании и функционировании в языке все чаще привлекают внимание терминологов и в Болгарии, и в России. 2. Количественно в русском языке беспредложных словосочетаний больше, чем в болгарском. Это связано с тем, что русский – синтетический язык с хорошо развитой падежной системой, а болгарский – аналитический язык, в котором нет падежной системы. На подобные падежные конструкции в болгарском языке указывают предлоги. 3. Многокомпонентные словосочетания с предлогом или без него в болгарском и в русском языках отличаются относительно большой длиной формы. Слишком длинная форма значительно усложняет общение и делает предложения, в которых используются эти термины, слишком расплывчатыми. Однако к сокращению нужно подходить очень осторожно, учитывая полноту и точность информации. Цель данного исследования объективно подразумевает применение синхронного подхода, который изучает и описывает определенные языковые явления только в конкретный период их существования (в данном случае – современный период). Основной используемый метод – сопоставительный анализ. Рассмотрение терминов из области экологии имеет актуальность, ведь экологические проблемы являются одной из глобальных проблем человечества, и они привлекают внимание обществ Болгарии и России.
The purpose of this article is to consider the formal structure of terms from the field of ecology in the modern Bulgarian and Russian languages. This question is very important for creating an accurate linguistic form of terms. Their formal structure and syntactic relationship between their components are considered, and some basic formal structural models are presented, according to which it is possible to draw a number of conclusions about the linguistic form of combinations of terms in the two languages. There are basically three main conclusions: 1. In both languages, the number of ecological terms is very large. Therefore, questions about their linguistic features, their formation and functioning in the language are increasingly attracting the attention of terminologists both in Bulgaria and in Russia. 2. Quantitatively, there are more non-prepositional phrases in Russian than in Bulgarian. This is due to the fact that Russian is a synthetic language with a well-developed case system, while Bulgarian is an analytical language that does not have a case system. Case constructions in Russian are usually replaced by prepositions in Bulgarian. 3. Multi-component phrases with or without a preposition in Bulgarian and Russian differ in a relatively long form. Too long a form makes communication much more difficult and makes sentences using these terms too long and vague. However, any reductions should be approached very carefully, given the completeness and accuracy of the information. The purpose of this study objectively implies the use of a synchronous approach that studies and describes certain linguistic phenomena only in a certain specific period of their existence (in this case, the modern period). The main method used is the method of comparative analysis. The consideration of terms in the field of ecology is very important because environmental problems are one of the global concerns of mankind, and they are increasingly attracting public attention in Bulgaria and Russia.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2021, 20; 97-106
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Синергетический анализ словообразовательных процессов как реакции на казахстанскую действительность
Synergetic Analysis of Word-Forming Processes as Reactions to Kazakh Realness
Autorzy:
Жапарова, Тогжан
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/46468202.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
synergetics
dissipativity
entropy
chaos and order
bifurcation
fluctuation
word formation
communicative environment
синергетика
диссипативность
энтропия
хаос и порядок
бифуркация
флуктуация
словообразование
коммуникативная среда
Opis:
В статье язык описывается не просто как способ общения, а как сложная и открытая система, способная реагировать на происходящую действительность. Подвергаясь влияниям извне, система языка утрачивает равновесность. Этот процесс усложняется в связи с перманентным потоком информации и ее обменом с внешней средой. В центре внимания находятся периоды переходного момента, замена на новое, обусловленная неупорядоченностью, образованием диссипативной системы, сопровождающаяся энтропией, периодом образования нового – бифуркационным процессом, а также притяжением (аттрактором) динамической системы, что приводит к частотным употреблениям и развитию словообразовательных форм. Это способствует формированию коррекции нормы или приобретению иных черт. Мы наблюдаем, как новые элементы укореняются в языке и в процессе функционирования двух языков – казахского и русского. Актуальность исследования заключается в анализе процесса возникновения словообразовательных явлений во время январских событий 2022 г. в Казахстане, показанных в современных средствах массовой информации. Весь процесс рассматривается с позиции синергетики. В данном случае синергетика дает возможность видеть в ней подходы для анализа изменений в языке посредством достижения точки равновесия, адаптации и принятия языковых элементов. Цель данной статьи – определить и изучить синергетический аспект адаптации словообразовательных форм в иноязычной среде, где определяется выбор из множества того, что является признанным в настоящее время. В статье отражаются базовые понятия данного направления в современной лингвистике.
The article characterizes language not only as a way of communication, but as a complex and open system that is capable to react to modern reality. Under the external influences, the language system loses its balance. This process becomes more complicated due to the constant flow of information and its exchange with the external environment. The focus is on periods of transition, replacement with a new one, caused by disordering, the formation of a dissipative system, accompanied with entropy, the period of formation of a new one – a bifurcation process, as well as the attraction (attractor) of a dynamic system, which leads to frequent use and the development of word-formation forms. As a result, it contributes to the formation or correction of the norm, other features are acquired, where we observe how new elements take root in the language and in the process of functioning of two languages – Kazakh and Russian. The relevance lies on the analysis of the process of a word-forming phenomenon during the January unrests in 2022, in Kazakhstan shown in mass media. The whole process is considered from the synergy position. In this case, synergetics makes it possible to see in it approaches for analyzing changes in the language by reaching a point of balance, adaptation and acceptance of language elements. The purpose of this article is to identify and study the synergistic aspects of the adaptation analyses of word-formation forms in a foreign language environment, where the choice is determined from the varieties of what is currently known. The article reflects the basic concepts of this trend in modern linguistics as well as.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2023, 22; 73-83
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zjawisko kontaminacji jako jeden z aspektów badawczych języka reklamy (na przykładzie języka rosyjskiego)
The contamination as an aspect of commercial language (on the basis of Russian)
Autorzy:
Dembska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968115.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
commercial language
contamination
word-building
Opis:
The author considers the phenomenon of contamination in modern Russian, especially in the commercial language. In this paper the author explains the term contamination and describes some selected reasons for using contaminations in commercial language on the basis of the Russian linguistic material. The starting point is the term of contamination defined as a word formed from parts of two or more other words. The author presents different types of contaminations in commercial slogans, e.g.: the beginning of one word attached to the ending of another (Бисплатно: Билайн + бесплатно) or the ending of one word attached to the beginning of another (музыкайф: музыка + кайф). The illustrative material has been taken from the Russian press and the Internet.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2011, 07; 20-28
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Перевод как способ толкования значений служебного слова
Translation as a way of interpreting the meaning of a function word
Autorzy:
Цой, Александр
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665588.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
учебный толковый словарь
служебные слова
перевод
academic explanatory dictionary
function words
translation
Opis:
It is necessary to divide the lemma in the academic explanatory dictionary into two parts in order to improve its quality. The Russian function word (source language) is introduced in the left with all lexicographic items. The right side (target language) of the dictionary entry contains necessary interpretation, litters, examples in the fixed accordance with the source language entry At the same time, the source Russian version will always be fixed, and the target language input can be filled in English, German, Spanish, French, Turkish or Polish translations respectively.
Для улучшения качественных характеристик словарной статьи учебного толкового словаря представляется целесообразным разделить ее на две части. В левой стороне (входной язык) помещается русское служебное слово со всем набором лексикографического инвентаря. Правая сторона (выходной язык) словарной статьи, в строгом соответствии с левой, дает необходимое толкование, пометы, примеры и прочее на иностранном языке. При этом «русская» левая часть всегда будет стандартной, а «инонациональная» часть может наполняться, соответственно, английским, немецким, испанским, французским, турецким или польским переводами.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2018, 15; 137-144
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Аналогия в процессе становления грамматической синонимии у глаголов в русском языке
Analogy in the process of verb grammatical synonymy formation in the Russian language
Autorzy:
Колосова (Kolosova), Елена Ивановна (Yelena Ivanovna)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968117.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
word-formation
grammar synonymy
Russian language
verb
Opis:
The article deals with the problem of grammar synonimics of Russian verbs like «алкать – алчет/алкает; рыкать – рыкает/рычет» (found in their present tense forms), including conditions and reasons, bringing such synonyms to life, and the ways in which they keep on being used in the language. One can consider this research to be actual due to its historical (diachronic) aspect: the analysis of forms is based on a wide historical material, fixed in vocabularies throughout the entire period from 11th to 20th century. The research results in a description of reasons, making grammar synonimics to appear at the verb forms level, and of means synonimic pairs are divided (separated) in speech.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2011, 07; 55-62
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Трава «несознания» в русско-славянской ретроспективе
The Grass “Unawareness” in the Russian-Slavonic Retrospective
Autorzy:
Червинский, Пeтр
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2134509.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
скороговорки
семантика слова и корня
этимология
песенный дискурс
малые жанры фольклора
root and word semantics
etymology
songster discourse
small folk genre
tongue-twisters
Opis:
Опираясь на тексты малых жанров фольклора, такие, как скороговорки, пословицы, поговорки, а также устойчивые, в том числе сравнительные, обороты и сочетания русского языка с компонентом трава, автор показывает не только явную, но и скрытую в них семантику, представляющую собой при объединении определенный круг, на основе которого возможны впоследствии всевозможного рода вербальноречевые проекции. К таковым относятся, в частности, тексты песенного дискурса 70-х годов ХХ века, в которых себя проявляют через непрямое посредство травы, эмотивные состояния в их отношении к проживаемой действительности. Трава становится косвенным, но только на первый взгляд, средством выражения не до конца осознаваемого в своих ощущениях чувства, имеющего не индивидуальный, а национально-культурный характер, обусловленный связями как исторического, так и этимологического происхождения. Общеславянский как семантический, так и этимологический материал позволяет в этой связи представить не только исходный фон и тон, но и себя отражающего далее в текстах как народно-традиционного, так и лирического проявления. На основе проделанного анализа автор приходит к выводу о возможности диахронно-синхронического подхода к исследованию определенного круга семантики, реализующего себя в словах и их корнях, которые можно рассматривать как насыщенные многообразными и не всегда уловимыми формами эмотивно заряженных переходных и переходящих одно в другое соотношений.
The article addresses small genre texts such as sayings, tongue-twisters, proverbs and permanent expressions in the Russian language, which contain the “grass” element. Some of these items are of comparative character, and they have some open/hidden semantics. This semantics in general is a certain range which presents all kinds of verbal-linguistic projections. The texts of songster discourse of the 1970s are indirectly a part of these projections and by means of “grass” manifest emotive states and their relationship with the experienced reality. “Grass” is an ostensibly indirect means of the feeling that is not fully realised. This feeling is not of individual but of national and cultural character. This character is closely bound with the historical and etymological factors. The Slavonic wide semantic material makes it possible to characterise the primary background as well as the shades of meaning which are shown in the traditional folk and poetic texts. On the basis of the analysis, the author comes to a conclusion that it is possible to approach the diachronic and synchronic study of a certain range of semantics in simultaneity. This semantics realises itself in words and their roots which can be admitted and can be considered emotively charged and saturated with diverse and not always perceptible forms of a transitional, mutual relation.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2021, 20; 145-171
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Активные словообразовательные типы и модели в современном русском языке (на материале новой лексики начала XXI века)
Active word-formative types and models in modern Russian language (based on the material of new lexems at the beginning of XXI century)
Autorzy:
Юрьевна Харченко, Светлана
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22858185.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
The article is devoted to the description of the word-formative types which functionate in the Russian language and show activity at the beginning of the XXI century. The analysis of new derivative words shows what kind of word-formative means are urgent now for native speakers, what word-formative meanings are expressed in the lexemes. The processes of the filling of wordformation lacunas in Russian and the dynamic of derivational semantics are based on the Noun, Adjective and Verb materials which are chosen from the printed mass media.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2010, 06; 77-88
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
«Дубовый противовес». Семантико-стилистические функции слова «стол» в поэзии Марины Цветаевой
„Oak counterweight”. Semantic and stylistic functions of the word „table” in Marina Tsvetaeva’s poetry
Autorzy:
Степновска, Татьяна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665364.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Марина Цветаева
русская поэзия
литературный мотив стола
Marina Tsvetaeva
russian poetry
literary motive for the table
Opis:
The article attempts to analyze semantic and stylistic functions of the word ‘table’ in Marina Tsvetaeva’s 1933 poetic cycle Table, which consists of seven poems, as well as in her last work, “I keep repeating the first poem” (1941).Tsvetaeva assigns several new meanings to the word „table”. Table is for her a synonym of creativity, hard work, God’s gift, a guardian and a friend, a bedrock, a throne, a road sign, and a plank for a coffin. In her last poem it becomes a tombstone, a grave where she longed to find herself after her daughter and husband were arrested in 1939.
Статья является попыткой семантико-стилистического анализа функций слова «стол» в поэзии Марины Цветаевой на примере поэтического цикла стихотворений «Стол» (1933), состоящего из семи произведений, и последнего стихотворения поэтессы «Все повторяю первый стих...» (1941). Цветаева наделяет слово «стол» целым рядом новых значений. Для нее стол становится синонимом творчества, тяжелого труда, даром Бога, опекуном и другом, поддержкой, троном, путеводителем и одной из досок ее гроба. В последнем стихотворении он превращается в надгробную плиту, могилу, куда она желает попасть после ареста в 1939 году своей дочери и мужа службами безопасности советской России.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2016, 12; 149-161
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies