Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "pasternak" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Стихотворение Циприана К. Норвида Рояль Шопена в русском и мировом поэтическом контексте
Cyprian Norwid’s "Chopin’s grand piano" in Russian and world context
Autorzy:
Malcew, Leonid
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482071.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Boris Pasternak
Cyprian Norwid’s poem
Opis:
The article contains an analysis of Cyprian Norwid’s poem, Chopin’s grand piano in thecontext of Russian and world poetry - specifically, it refers to the works of Dante Alighieri andBoris Pasternak. A particular emphasis is made on the central image of Piast the Wheelwright’sPoland in this poem, and a related concept of a wheel (circle) in Polish and world culture.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2011, 1, XVI; 79-87
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Шекспир, Шопен, Рембрандт и другие: Концепция гения в христианской парадигме Бориса Пастернака
Shakespeare, Chopin, Rembrandt and Others: Conception of Genius in the Christian Paradigm of Boris Pasternak
Autorzy:
Malcewa, Oksana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481142.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
B. Pasternak
cycle
historical and cultural allusions
image of artist
biblical motifs
Opis:
In the present article historical and cultural allusions in the cycle A Midsummer Night’s Dream by B. Pasternak (from his book Themes and Variations, 1916-1922) are analyzed. The special attention is paid on artistic interpretation of the images of Shakespeare, Chopin, Rembrandt and others. Peculiarities of the Russian poet’s conception of genius as a phenomenon of grace of God are investigated.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2016, 1, XXI; 205-216
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strategie przekładu Adama Pomorskiego na przykładzie tłumaczenia wiersza Метель Borysa Pasternaka
Adam Pomorski’s Strategies of Translation based on a poem Метель by Boris Pasternak
Autorzy:
Plakueva-Olejniczak, Marianna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481140.pdf
Data publikacji:
2018-09-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Boris Pasternak
Adam Pomorski
the strategies of translations
poetic text
sematic layer of the text
Opis:
The subject of this article’s research is the problem of translation of poetic texts on the basis of a poem Метель by Boris Pasternak. The work aims to analyse certain mechanisms and processes involved in the translation of poetic texts which are not limited to the rhythmical layer but also include lexical and phonological dimension. The article examines strategies of translation created by Adam Pomorski, a critic, essayist and recognised translator of Russian, German and English belles-letters, and a chairman of the Polish PEN Club. Pomorski reckons that translation is a “reconstruction of the prototype” within the norms and conventions, while all rest is a result of individual style. While cre- ating literature, some artists recall the sounds that they associate with the literary pictures. This way, the language goes beyond the sematic layer of a work, while trying to imitate the sounds through onomatopoeic words, acoustic expressions and also other ways that influence the rhythmisation of a poem and bring out the connotation to the musical side of things. We will try to investigate how the poetic word of a prototype changed upon a translation on the basis of a Метель poem Pasternak.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2018, 3, XXIII; 127-140
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z historii polskich przekładów powieści Doktor Żywago Borysa Pasternaka (na podstawie korespondencji Jerzego Giedroycia i Gustawa Herlinga-Grudzińskiego oraz Jerzego Stempowskiego i Marii Dąbrowskiej)
From the history of the Polish translation of Pasternak’s novel Doctor Zhivago (based on the correspondence of Jerzy Giedroyc and Gustaw Herling-Grudziński and Jerzy Stempowski and Maria Dąbrowska)
Autorzy:
NDiaye, Iwona Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482075.pdf
Data publikacji:
2018-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
reception of Russian literature in Poland
literary translation of Boris Pasternak
Doctor Zhivago
Maria Dąbrowska
Gustaw Herling-Grudziński
Jerzy Giedroyc
Jerzy Stempowski
Opis:
This article recalls the circumstances of the first edition of the novel by Boris Pasternak, Doctor Zhivago, in Polish translation, which appeared in 1959 in volume XLIV of the Biblioteka ‟Kultury” series, published by the Paris Literary Institute. Reconstruction of the history of this publishing initiative in the context of the political situation is possible thanks to historical sources preserved in the Paris and Warsaw archives, publications in periodicals, memoirs and epistolary culture. The circumstances in which the typescript was imported to Poland and in which the Literary Institute obtained a license for a Polish translation, the choice of translator, and Jerzy Giedroyc and Gustaw Herling-Grudziński’s correspondence are discussed. An important source of information is the lively correspondence between Maria Dąbrowska and Jerzy Stempowski, the son of a publicist and social activist, and Mason Stanisław Stempowski, a longtime life partner of the writer. The fragments of epistolary culture discussed here allow a better understanding of these outstanding individuals of the twentieth century. The content of the correspondence analyzed also allows us to reconstruct many interesting facts from the field of translating Russian literature into Polish, as well as the complex situation of Polish-Russian relations in the post-war period.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2018, 2, XXIII; 85-96
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies