- Tytuł:
-
Le texte théâtral et l’autotraduction dans le contexte minoritaire de l’Ouest du Canada
Theatrical Text and Self-translation in the Minority Context of Western Canada - Autorzy:
- Czubińska, Małgorzata
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/27826898.pdf
- Data publikacji:
- 2023-12-16
- Wydawca:
- Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
- Tematy:
-
self-translation
translation of drama
bilingualism
French Canadian literature
orality in translation
autotraduction
traduction théâtrale
bilinguisme
littérature canadienne d’expression française
oralité en traduction - Opis:
- In the last 30 years there has been an increased interest among researchers in the problem of self-translation, particularly in the context of novel translation. The aim of the following paper is to present the challenges of self-translation in a context of dramatic texts. The corpus of analysis for this article will be three plays written by bilingual artists who are rooted in Western Canadian provinces – Saskatchewan and Manitoba. The analysis of the fragments of the originals compared with the self-translated versions of the plays: “La Trahison/The Betrayal” by Laurier Gareau (2004) “La Maculée/sTain” by Madeleine Blais-Dahlem (2012) and Marc Prescott’s “Fort Mac” (2009) will allow us to determine the characteristics of self-translation of each of these “privileged translators”.
- Źródło:
-
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 27-36
2299-7164
2353-3218 - Pojawia się w:
- Academic Journal of Modern Philology
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki