Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "topicalization," wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
THE LEFT PERIPHERY IN MODERN STANDARD ARABIC (MSA): AL-ISHTIGHAL CONSTRUCTION
Autorzy:
Alshboul, Sabri
Asassfeh, Sahail M.
Al-Shaboul, Yousef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444748.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
verbal occupation,
topic,
topicalization,
focus,
left periphery
Opis:
This paper is trying to investigate the interaetion between case checking and the thematie roles of the DP in al-Ishtighal (verbal occupation) construction in Modern Standard Arabic (MSA). Standard Arabic belongs to the group of VSO languages which also allow SVO as an alternative order in finite clauses. Yet, Arabic possesses a rich case morphology that is able to mark the thematic roles of the DPs in the clause. This research provides evidence that there are differences between left-dislocation and the verbal occupation construction (Ishtighal) despite of their structural similarity. These differences show that verbal occupation construction in MSA has the tendency to behave as topicalization where the fronted DP possesses the focus characteristics. Further, it has been shown that the multi-foci tendency is valid in such constructions like verbal occupation.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2011, XIII; 5-16
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tak as a degree expression in Polish
Tak jako operator gradacji w języku polskim
Autorzy:
Mokrosz, Ewelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1878780.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
fraza gradacji
zdania porównawcze
topikalizacja
degree phrase
comparative clause
topicalization
Opis:
Tematem niniejszej pracy jest fraza wprowadzająca gradację. Praca podzielona jest na dwie części. W części pierwszej zostaje omówiony podział operatorów gradacji na operatory klasy pierwszej oraz operatory klasy drugiej zaproponowany przez Neeleman, van de Koot i Doetjes (2004). Operatory klasy pierwszej pełnią funkcję elementu głównego we frazie wprowadzającej gradację. Operatory klasy drugiej przedstawione są jako maksymalne projekcje. W tej samej części pracy sprawdzamy czy taki samy podział jest możliwy w języku polskim. Na podstawie składniowych dowodów, takich ich dobór dopełnienia czy topikalizacja, pokazujemy, że obie klasy operatorów gradacji powinny być wyróżnione również w języku polskim. Część druga niniejszej pracy poświęcona jest operatorowi tak w zdaniach porównawczych. Za pomocą tych samych dowodów składniowych pokazujemy, iż tak zachowuje się jak operator klasy drugiej a nie jak można by się spodziewać klasy pierwszej. Analogiczne operatory w języku angielskim, tj. as i that, zostają zaliczony przez Neleeman et al. (2004) do klasy pierwszej operatorów gradacji. Kluczową rolę w analizie odgrywa również operator bardzo, który w kontekście polskich operatorów gradacji poddaje w wątpliwość analizę składniową zaproponowaną przez Neeleman et al. (2004).
The aim of this paper is to identify the syntactic position of the comparative operator tak. First, we present a classification of degree phrases as proposed by Neeleman, van de Koot and Doetjes (2004). The authors divide degree expressions into two classes, namely class-1 and class-2 degree expressions. The expressions of the first class function as heads while expressions of the second class form a group of maximal projections. Only the former but not the latter c-select prepositional phrases, nominal phrases with a gradient property and verbal phrases. Since class-2 degree expressions are adjuncts, they can have a rich internal structure and appear without the host element. As for the movement, only class-2 degree expressions can undergo leftward movement. In the paper we demonstrate that comparative tak looks like a class-2 degree expression in contrast to its English counterpart in an analogical construction, i.e. the comparative as. The crucial difference between English and Polish degree expressions is the fact that in English the dummy operator much appears only in a limited number of contexts while its Polish equivalent, i.e. bardzo, is very common among degree expressions from class-1. This observation does not allow us to adopt Neeleman et al. (2004) syntactic analysis of degree expressions without any modifications.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 11; 53-69
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Topikalizacja w tekstach Cypriana Norwida. Rekonesans
Topicalization in Cyprian Norwid. a Reconaissance
Autorzy:
Kozłowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954108.pdf
Data publikacji:
2021-12-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Cyprian Norwid
idiolect
thematic-rhematic structure
topicalization
topic
idiolekt
struktura tematyczno-rematyczna
topikalizacja
temat
Opis:
Topikalizacja, rozumiana jako uwydatnienie tematu wypowiedzenia, ma w twórczości Cypriana Norwida rozmaite wykładniki syntaktyczne, leksykalne i graficzne – te ostatnie, specyficzne dla wypowiedzi autora Vade-mecum, stanowią swoisty ekwiwalent suprasegmentalnych wykładników struktury tematyczno-rematycznej w tekście pisanym. Omawiana operacja wprowadza do wypowiedzi ukryty kontrast, wskazując, że mowa w niej właśnie o X, a nie o jakimkolwiek innym możliwym do pomyślenia temacie ani też nie o obiekcie, który można by wybrać z jakiejś sygnalizowanej wcześniej klasy. Towarzyszy jej następująca intencja: ‘mówię o X, a nie o Y, Z... itp.’. Zaciera ona wyrazistość podziału na część tematyczną i rematyczną i tym samym wpisuje się w charakterystyczną dla Norwida strategię mówienia, w której zarówno główny temat, jak i remat wypowiedzenia wydają się równie ważne.
Topicalization, understood as highlighting the topic of an utterance, has different syntactic, lexical, and punctuational exponents. Punctuational exponents are specific to Norwid, constituting a peculiar equivalent of suprasegmental exponents of the thematic-thematic structure in a written text. The discussed operation introduces a hidden contrast, indicating that the topic of an utterance is X rather than any other conceivable topic, or an object which could be selected from a previously signaled class. This is accompanied by the following intention: ‘I am talking about X, not about Y, Z… etc.’, This blurs the clear distinction into the thematic and rhematic part, and hence represents Norwid’s characteristic strategy of speaking, in which the main topic and rhemat seem equally important.
Źródło:
Forum Poetyki; 2021, 26; 18-31
2451-1404
Pojawia się w:
Forum Poetyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies