- Tytuł:
-
COMPUTERIZED LINGUISTICS AND PSYCHOLOGY - OVERCOMING THE POLYGRAPH’S DRAWBACKS
SKOMPUTERYZOWANA LINGWISTYKA I PSYCHOLOGIA POKONUJĄC OGRANICZENIA POLIGRAFU - Autorzy:
- OPHIR, Dan
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/920484.pdf
- Data publikacji:
- 2013-01-06
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
psychologia
poligrafia
lingwistyka
legilingwistyka
poligraph
analisys
legal language
SHRE
semantic - Opis:
-
We developed an auxiliary tool, named “Software Human Reliability Estimator” (SHRE), which in certain cases can replace the polygraph. The polygraph is not always effective in measuring the reliability of a witness. For instance, the polygraph is ineffective when the witness believes that the testimony is the truth even when in reality it is not. In such cases, an alternative objective test is required. Another disadvantage of the polygraph test lies in the lack of discreetness owing to the requirement that the witness must agree to undergo a polygraph test. In addition, the polygraph test cannot be performed in real time because of its cumbersome and bulky nature. These drawbacks have motivated the search for alternatives to the polygraph. Herein, we suggest a methodology accompanied by a corresponding software package that overcomes the mentioned shortcomings of the polygraph. The methodology is based on a computer-assisted cognitive behavioral therapy methodology (CBT) (Burns 1999). CBT was originally developed for psychological treatment and can be used to characterize personalities. This methodology can also be used to find the individual’s personality disturbances and to evaluate the reliability of a witness. The CBT methodology assumes that the cognitive thoughts of a human are expressed in his language. In the literature, about ten categories of thoughts are determined, and so called distorted thoughts, indicate a behavioral deviation. Based on the above assumption, it is possible to map thoughts, including distorted thoughts and analyze them methodically with the help of linguistic tools. These tools should be able to scan the mapping and discover distorted thoughts as classified by the CBT method. We will use extreme situations as examples to illustrate distorted thoughts. The mentioned situations will refer to time description (always, never), location (everywhere, nowhere), quantity (everything, nothing, nobody), possibility (must, forced, incapable) etc. These types of expressions leave no doubt as to their meanings. The linguistic analysis is performed at two levels: semantic and syntactic. The first stage is the semantic analysis. Here, the vocabulary of the sentence is analyzed. The known linguistic term, quantitative-semantics, is given a special significance since it enables a pre-ranking of the nouns, adjectives, adverbs beyond their regular usage. Quantitative semantics analysis searches especially for superlatives such as “never”, which indicate an extreme case. This analysis is supported in the first stage by using an expression named “distinguished”. In order to find distinguished expressions it is recommended to use in the second stage of the analysis a methodology borrowed from formal-languages, a field in computer sciences. This analysis is supposed to strengthen or eliminate the indications found in the first analysis stage, the semantic analysis.
Artykuł opisuje urządzenie, które w niektórych przypadkach zastępuje poligraf. Poligraf niekiedy jest mało efektywny w mierzeniu wiarygodności świadka, np. poligraf nie jest skuteczny, gdy świadek wierzy w swoje zeznanie, nawet jeśli w rzeczywistości nie jest ono prawdziwe. W takich przypadkach pomocny jest alternatywny test wiarygodności. Inną słabą stroną poligrafu jest to, że nie można wykonać testu bez zgody świadka. Poza tym z powodu jego uciążliwości, test na poligrafie nie może być wykonany in vivo. Te wady inspirowały do poszukiwania alternatyw dla poligrafu. W niniejszym artykule sugerujemy metodologię i towarzyszące jej oprogramowanie, które przezwyciężają wymienione niedogodności poligrafu. Metodologia jest oparta na kognitywnej metodzie terapii behawioralnej dla komputera (CBT) (Burns, 1999). CBT była przede wszystkim przeznaczona do terapii psychologicznej, ale może też być używana do charakteryzowania osobowości. Ta metodologia może być również stosowana do określania zaburzeń osobowości świadka i oszacowania stopnia jego wiarygodności. Lingwistyczna analiza jest wykonywana na dwóch poziomach: semantycznym i syntaktycznym. Pierwszy etap stanowi analiza lingwistyczna, która bada słownictwo. Nowe podejście lingwistyczne polega na analizie semantyki ilościowej, która określa pewien typ skalowania, przede wszystkim przymiotników i przysłówków w potocznym użyciu. Analiza semantyki ilościowej poszukuje głównie superlatywów (np. ‘nigdy’), które wskazują skrajne przypadki. Pierwszy etap tej analizy polega na określeniu odpowiedniego użycia tzw. „słów wyróżnionych” (przedstawionych na ilustracji 1). Aby znaleźć te „wyróżnione wyrażenia”, na drugim etapie badania należy dokonać analizy syntaktycznej (ilustracje 5 i 6). Ten proces powinien potwierdzić wyniki otrzymane na pierwszym etapie badań. Komputeryzując analizę składni zdania, możemy szybko zakwalifikować tekst, używając metod semantyki ilościowej, pokazanej poniżej. Skomputeryzowana semantyka ilościowa może być stosowana jako narzędzie pomocnicze w psychologii i autopsychoterapii. Kognitywna terapia behawioralna (CBT) jest obecnie bardzo popularną metodą wśród psychoterapeutów i stała się bodźcem dla rozwoju semantyki ilościowej. Jej główna zaleta polega na prostocie i schematycznej metodologii. Te cechy ułatwiły stworzenie i wdrożenie skomputeryzowanego modelu kognitywnego terapii(ICBT). ICBT jest skomputeryzowanym CBT i zajmuje się obróbką informacji. Istotną cechą tego modelu jest znajdowanie tzw. zniekształconych myśli. Myśl zniekształcona jest myślą, która próbuje przedstawić rzeczywistość, ale w zdeformowanej formie (Burns, David D., 1999). Na przykład następujące przypadki przedstawiają myśl zniekształconą: Student, który otrzymał notę dostateczną, konkluduje: Jestem kompletnym durniem. Chłopak po kłótni ze swoją dziewczyną wyciąga wniosek: Dziewczyny wszystko psują. Ja nigdy nie będę w stanie dojść do ładu z dziewczynami. Myśli kognitywne są sformalizowane przez ludzki mózg w języku naturalnym w formie mówionej lub pisanej. Z tego powodu analiza każdej myśli może być wykonana na zdaniu – lingwistycznym odpowiedniku myśli. Tekst zawierający zniekształcone myśli charakteryzuje się występowaniem superlatywów. - Źródło:
-
Comparative Legilinguistics; 2013, 15, 1; 33-52
2080-5926
2391-4491 - Pojawia się w:
- Comparative Legilinguistics
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki