Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "język przodków" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Język odziedziczony a język przodków na pograniczach
Inherited language vs. ancestral language in borderlands
Autorzy:
Krasowska, Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29430977.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach
Tematy:
inherited language
ancestral language
linguistic transmission
multilingualism
Polish identity
język dziedziczony
język przodków
transmisja językowa
wielojęzyczność
polskość
Opis:
In this article, I will deal with the issues of the in herited language and the language of ancestors in the Ukrainian-Romanian, Ukrainian-Moldavian and Ukrainian-Russian borderlands. The aim of this article is to show the sociopolitical influences on the transmission of the language in Polish families. Examples of the use, language transmission and learning of the Polish language in the aforementioned border lands will be shown as an example. The criteria for defining Polish as the ancestral language or the language inherited by the interlocutors emerged during the analysis of the linguistic biographies of my interlocutors. These theoretical considerations were based on practical material. The inheritance of the Polish language of two interlocutors was influenced, among others, by being born in a Polish family, close neighborhood, which also spoke Polish; maintaining Polish traditions; practicing religion. The lack of transmission of the Polish language among the interviewee, who was born in the Luhansk region, was due to the fact that her parents did not speak Polish, the father hid his Polish origin, fear of repression and de-portation, living in an urban environment, and lack of contacts with people of Polish origin. This interlocutor started to learn the Polish language as an adult as the language of her new identity, and what is very important, she instilled in children and grandchildren a sense of Polish identification.
Źródło:
Conversatoria Linguistica; 2022, 14; 49-62
1897-1415
Pojawia się w:
Conversatoria Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die geistliche Sprache über die „Welt“ in den Schriften von Ildephons Schober
The Religious Language on the World in the Writings by Ildefons Schober
Autorzy:
Paar, Mag.theol. Christoph
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626586.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydział Filologiczny
Tematy:
The Religious Language
the World
the Writings of Ildefons Schober
evil
the Abbot
the Archabbot
the mission of orders
attitude to the world
a three-dimensional system of coordinates
the distance from the world
an active battle
commitment to the ancestors' legacy
balanced self-determination
a beacon
Kulturkampf
a great administrator
the patriarchs
die geistliche Sprache
die „Welt“
die Schriften von Ildephons Schober
„die Gesamtheit des Bösen“
Abt und Erzabt
der Sendungsauftrag des Mönchtums
das Verhältnis zur Welt
ein dreidimensionales Koordinatensystem
eine Distanzierung zur Welt
ein aktiver Kampf
dem Erbe der Vorgänger verpflichtet
eine ausgewogene Verhältnisbestimmung
der Richtschnur
brillanter Bauherr
drei Erzväter
język religijny
"świat"
dzieła Ildefonsa Schobera
"ogół zła"
opat i arcyopat
misja zakonów
stosunek do świata
trójwymiarowy układ współrzędnych
dystans do świata
aktywna walka
zobowiązanie wobec spuścizny przodków
wyważone określenie się
drogowskaz
świetny zarządca
ojcowie założyciele
Opis:
Die Welt ist „die Gesamtheit des Bösen“. Mit diesen Worten charakterisiert Ildephons Schober (1. Abt von Seckau und 3. Erzabt Beurons) die Welt und faltet vor diesem Hintergrund den Sendungsauftrag des Mönchtums aus. Das Verhältnis zur Welt zeigt sich bei Schober in einem dreidimensionalen Koordinatensystem, das in der vertikalen Dimension eine Distanzierung zur Welt fordert, in der Horizontalen einen aktiven Kampf gegen diese verlangt und sich dabei stets als dritte Dimension dem Erbe der Vorgänger verpflichtet weiß. In diesem Verständnis steht auch heute jedes Kloster vor einer enormen Herausforderung, eine ausgewogene Verhältnisbestimmung zu allen drei Dimensionen zu finden. Das Leben von Ildephons Schober kann hier Richtschnur und Auftrag sein, dieses „spirituelle Koordinatensystem“ im richtigen Maß konkret werden zu lassen. Doch wer war Ildephons Schober? Geboren am 23.02.1849 (als Friedrich) in Pfullendorf, trat er mit 21 Jahren in die Benediktinerabtei Beuron ein. Durch den Kulturkampf 1875 zunächst ins Exil nach Volders und Prag geflohen, wurde Schober im Jahr 1887 zum ersten Abt von Seckau postuliert und offenbarte sich dort als brillanter materieller sowie geistlicher Bauherr. 1895 zum Visitator der portugiesischen Klöster sowie 1896 zum Generalsuperior der gerade entstehenden Missionsbenediktiner von St. Ottilien ernannt, wirkte Schober neben seinen Tätigkeiten für Stadt und Land auch äußerst segensreich über das eigene Kloster hinaus. 1908 zum dritten Erzabt Beurons gewählt, wurde ihm bis zu seinem Tod am 28.02.1918 schließlich auch das Erbe der Gründerväter Maurus und Placidus Wolter anvertraut, mit denen er gemeinsam zu den drei Erzvätern der Beuroner Kongregation gerechnet werden kann.
The world is generally evil. With these words Ildefons Schober (the first Abbot of Seckau and the third Archabbot of the Beuron Abbey) describes the world and against this background he indicates the mission of orders. Schober's attitude to the world can be explained through a three-dimensional system of coordinates. This system in the vertical dimension requires the distance from the world, in the horizontal dimension it demands an active battle against the world, and the third dimension is the feeling of commitment to the ancestors' legacy. As it is, even today every order meets the challenge of balanced self-determination against these three dimensions. The life of Ildefons Schober can act as a beacon and a call for a proper specification of this spiritual system of coordinates. However, who was Ildefons Schober? He was born on 23 Feb. 1849 (as Friedrich) in the town of Pfullendorf, when he was 21 he entered the Benedictine Beuron Abbey. After he was exiled due to Kulturkampf in 1875, he went to Volders and Prague. In 1887 he was appointed to the position of the Abbot of Seckau, where he turned out to be a great administrator, in both practical and spiritual sense. In 1895 he was appointed as a Portuguese orders' inspector, and in 1896 he became a general for the newly-arising Benedictine mission in St. Ottilien, he brought many benefits not only to the town and country, but also to his own order. In 1908 he was elected to be the third Archabbey of Beuron, until his death he occupied the position inherited from the founding fathers – Maurus and Placidus Wolter, and together with them he is among the patriarchs of the Beuron Congregation.
Źródło:
Język - Szkoła - Religia; 2014, 9, 2; 162-186
2080-3400
Pojawia się w:
Język - Szkoła - Religia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies