Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "cultural autobiography" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Autobiografia wojownika kultury: Elio Vittorini i jego Diario in pubblico
Autobiography of a militant of culture: Elio Vittorini and his Diario in pubblico
Autorzy:
Rella, Angelo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1987202.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Elio Vittorini
Diario in pubblico
cultural autobiography
engagement
autobiografia kulturowa
Opis:
W 1957 roku podczas obchodów pierwszej dekady powstania Republiki Włoskiej najbardziej eklektyczny pisarz i intelektualista włoskiej sceny kulturalnej XIX wieku, Elio Vittorini, ponownie poruszony „demonem przewidywania”, opublikował swoje Diario in pubblico. Tę wyjątkową książkę, która miesza i jednocześnie łączy w sobie fragmenty esejów z fragmentami dziennika w wielkiej „powieści idei”, należy rozumieć zarówno jako intelektualną autobiografię, jak i aktywne studium wydarzeń społeczno-politycznych i artystycznych, które wpłynęły na Włochy i Europę między latami 20. a 50. XX wieku oraz na osobowość pisarza.
In 1957, while the first tenth anniversary of the proclamation of the Italian Republic was being celebrated, the most eclectic writer and intellectual on the Italian cultural scene of the XIX century, once again stirred by the “demon of anticipation”, published his Diario in pubblico. The singular book, that mixes and combines fragments of essays and extracts from a diary in a great “novel of ideas”, has to be understood both as an intellectual autobiography and as an “active study” of the socio-political and artistic events that affected Italy and Europe from the 1920s to the 1950s and which influenced the personality of the writer.
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2021, 16; 133-148
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cultural aspects of Joseph Conrad´s autobiography. On the digressive structure of Some Reminiscences
Autorzy:
Pacukiewicz, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638842.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
autobiography, cultural anthropology, cultural patterns, gawęda, Joseph Conrad
Opis:
In this essay I attempt to analyse Joseph Conrad’s ‘autobiography’ - as it is presented in Some Reminiscences - with particular reference to the enduring cultural patterns that it exhibits. According to the configurationist or “culture and personality” approach elaborated by American anthropologists such as Ruth Benedict and Ralph Linton, patterns of behaviour transmitted within particular cultural groups permanently configure the personality model of its members both at the level of everyday behaviour and at the level of ideal patterns. This is confi rmed by an analysis of Conrad’s autobiography, in which the writer draws on the ideal patterns of the culture of the Polish eastern borderlands (which he acquired during the process of socialization) - not only in order to analyse his own personality, but also to govern his behaviour in completely different cultural contexts. Even more interestingly, these behavioural patterns have confi gured the particular model of the world that is reflected in the very structure of Conrad’s works. In this connection the influence of the gawęda or ‘Polish nobleman’s tale’ would seem to be indisputable. It is not so much that Conrad alludes to this literary convention in his autobiographical reminiscences, but rather that he uses it to re-create the model (based on cultural patterns) of the imagination of a Polish nobleman from the eastern borderlands. Moreover, this culturally determined writing strategy is used in Conrad’s other works.
Źródło:
Yearbook of Conrad Studies; 2012, 7
2084-3941
Pojawia się w:
Yearbook of Conrad Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Autobiograficzny tekst Andruchowycza Tajemnica. Zamiast powieści. Kultura ukraińska w przekładzie
Andrukhovych’s Autobiographical Text Mystery. Instead of a Story. Ukrainian Culture in Translation
Autorzy:
Korostatevych, Lesia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2154668.pdf
Data publikacji:
2020-08-26
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
autobiography
culture
translation
Andrukhovych
untranslatability
novel
cultural elements
Opis:
The aim of this article is to describe the definition of a “cultural element” and to provide an analysis of the methods used in the translation of Yurii Andrukhovych’s autobiographical text The Secret. Instead of a Novel. The work was published in 2007 by the publishing house Folio in Kharkiv (Ukraine), and it was translated into the Polish language by Michał Petryk. “Cultural elements” mean here those elements of the text that are a part of the culture of a given country. These include such elements as personal and generic titles, phrases, fragments of texts from a country’s literature, statements by famous people related to the important events that happened in the country. They also include the social, political, scientific, and cultural environment, including music, cinematography, and more. Yurii Andrukhovych outlines many of the details that were characteristic for the USSR and tries not to distort the facts. The Secret is an autobiographical novel; therefore, it contains many reminiscences about the Soviet Union, Ukrainian culture, and literature. An autobiography becomes a kind of time machine for him, an attempt to reconstruct the past. Therefore, he pays a lot of attention to the smaller things and tries to convey the details of the atmosphere of the time described. Because of this, the work is saturated with cultural elements that may cause untranslatability. The cultural elements mentioned in Yurii Andrukhovych’s text and the correlation of translation have not been often analysed in the past scientific studies; hence, this creates a need for scientific research. The scope of this study is limited to the group of literary-political cultural elements. The article analyses the methods chosen by the translator and compares the level of equivalence of the translated text to the original; also, it finds the causes of untranslatability of the novel.
Źródło:
Studia Polsko-Ukraińskie; 2020, 7; 223-232
2353-5644
2451-2958
Pojawia się w:
Studia Polsko-Ukraińskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Опір тоталітарній системі як ключова тема автобіографічно-мемуарного дискурсу українських шістдесятників
Resistance to the Totalitarian System as a Key Theme of the Memoir-Autobiographical Discourse of the Sixties
Autorzy:
Касян, Людмила
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635383.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Ukraine
autobiography
memoir
sixties
resistance movement
generation and cultural phenomenon
Opis:
Some European nations and countries stayed in the area of totalitarianism for a long time. This fact and various ways of transforming and self-identity in a totalitarian society require careful studying in a broad scientific spectrum. Studying of the dissident movement is one of the important aspects of this multifaceted research topic. Resistance movement against totalitarianism in the second half of the twentieth century on the territory of Ukraine is closely linked with the concept of Ukrainian sixties. The place and understanding of the role in the cultural and political opposition to totalitarianism, features and images of the sixties are considered through memoir texts as social, political and aesthetic phenomenon of sixties. Self-reception of representatives of the rebellious generation gives the important information about forms and manifestations of resistance for understanding the phenomenon of the sixties, its place in the spiritual coordinates of the twentieth century.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2014, 6
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“While my name is remembered, I teach”: Oodgeroo Noonuccal and cross-cultural storytelling for children
Autorzy:
Kwapisz Williams, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/962203.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
Australian Indigenous writing
autobiography
children’s literature
cross-cultural communication
translation
Opis:
Focusing on Stradbroke Dreamtime (1972), the first prose book of an Australian Indigenous poet, activist and educationalist, Oodgeroo Noonuccal (also known as Kath Walker), I reflect on questions which arise around cross-cultural communication and translation. Prompted by the unfinished project aimed at translating Stradbroke Dreamtime into Polish, I deliberate on challenges to respond appropriately to Australian Indigenous writing, particularly if it is influenced by white editing and publishing practices which often privilege Eurocentric views. Situating Stradbroke Dreamtime in the broader context of Noonuccal’s life, political activism and pedagogical efforts, I read her work as an intergenerational, inclusive and transformative project, and an act of solidarity between generations and cultures. In the context of Indigenous Australia, the concept of solidarity is often associated with reconciliation. I explore this nexus, arguing that Stradbroke Dreamtime reflects Walker’s strategy for reconciliation which includes empowering children through storytelling.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2018, 62, 3
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nadziei Druckiej droga z Rosji do Polski. Studium przypadku akulturacji
Nadzieja Drucka’s journey from Russia to Poland. A study of accul-turation
Autorzy:
Brzykcy, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481679.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Nadzieja Drucka
Polish-Russian literary contacts cultural assimilation
change of national identity autobiography
Opis:
This article is devoted to Nadzieja Drucka (1898–1986), a Polish writer and translator of Rus-sian literature of Russian origin on her father’s side. Drucka grew up in Russia, in an aristocratic family, thanks to her marriage to a Pole, Maurice O’Brien de Lacy. She found herself in Poland in 1918, where she made an effort to learn the Polish language and culture and to assimilate with Polish society. These attempts proved successful. In the 1920s, Drucka established numer-ous contacts with the Polish literary community and conducted intense literary and social activity. She continued it after World War II, in a new political reality, openly declaring her support for a new political system in Poland.The article traces, on the basis of the writer’s autobiography Three fourths... Memories, the subsequent stages of the cultural reorientation process, as a result of which Poland became Drucka’s second homeland.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2019, 4, XXIV; 7-20
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ku biograficznemu badaniu doświadczenia klasy ludowej. Krytyka metodologicznego podejścia Pierre’a Bourdieu
Towards a Biographical Study of Working Class Experience. The Critique of Pierre Bourdieu’s Methodological Approach
Autorzy:
Łuczaj, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/427143.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
klasa ludowa
wzory kulturowe
praktyki kulturowe
autobiografia
autoetnografia
working class
patterns of culture
cultural practices
autobiography
autoethnography
Opis:
Pierre’a Bourdieu jedynie w znikomym stopniu korzysta ze źródeł biograficznych, przez co obraz kultur ludowych (w tym obraz socjalizacji samego autora) pozostaje niepełny. Wykorzystanie źródeł autobiograficznych pochodzących z różnych kultur i okresów historycznych umożliwia omówienie relatywnie niezmiennych wzorów kulturowych klasy ludowej. Artykuł porównuje dwa oparte na autobiograficznych wspomnieniach obrazy wzorów kultury robotniczej (ludowej) pochodzące z klasycznej pracy Richarda Hoggarta na temat brytyjskiej klasy robotniczej w połowie XX wieku oraz portretu współczesnej klasy robotniczej w USA, który stworzył Alfred Lubrano. Porównanie tych prac pozwala wyodrębnić siedem grup wzorów kulturowych, związanych kolejno (1) ze wspólnotowym życiem skoncentrowanym wokół domu, (2) wartościami (pozornie paradoksalne współistnienie konserwatyzmu i tolerancji w klasie ludowej), (3) wykorzystywaniem ciała jako towaru, (4) przyjętymi sposobami komunikacji, (5) trzema rodzajami „praktycyzmu”, a także (6) gustem kulinarnym i (7) sposobami gospodarowania domowym budżetem. Materiał ten pozwala pokazać metodologiczne możliwości, jakie stwarza rozszerzenie perspektywy metodologicznej Pierre’a Bourdieu o podejście biograficzne.
Źródło:
Studia Socjologiczne; 2018, 2(229); 93-114
0039-3371
Pojawia się w:
Studia Socjologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Codzienność (od)pamiętana. Projekt „autobiografii zbiorowej” Georges’a Pereca
Quotidian life recalled. The project of “collective autobiography” of Georges Perec
Autorzy:
Cieliczko, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/467422.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
autobiografia zbiorowa
pamięć komunikatywna
pamięć kulturowa
codzienność
Georges Perec
Jan Assmann
collective autobiography
communicative memory
cultural memo
everyday life
Opis:
Can erroneous memories be true? What is the foundation of culture – a lasting myth or perhaps the changing everyday life? Is it possible to create a collective autobiography? And if so, what would be the distinctive features of such a genre? The author of the article attempts to answer these questions carrying out a theoretical analysis and an interpretation of Je me souviens (1978) by Georges Perec in the light of Jan Assmann’s categories of communicative memory and cultural memory, applied with regard to the problems of individual vs. collective memory and the types of memory that genuinely connect generations and cultures.
Czy błędne wspomnienia mogą być prawdziwe? Co stanowi fundament kultury – trwały mit, a może zmienna codzienność? Czy można stworzyć autobiografię zbiorową? A jeśli tak, czym taki gatunek miałby się charakteryzować? Między innymi z takimi pytaniami mierzy się autorka artykułu, biorąc na teoretyczny i interpretacyjny warsztat Pamiętam że (1978, przeł. Krzysztof Zabłocki) Georges’a Pereca. Książeczka zbudowana jest z 480 krótkich wspomnień, jednozdaniowych „okruchów codzienności”, błahych drobiazgów sprzed lat i przez lata odpamiętywanych. Ten prosty koncept z pogranicza poetyki i „pracy przypominania” przynosi fascynujące rezultaty; nie tylko buduje alternatywny dla historycznych przekazów obraz powojennej Francji, ale przede wszystkim istotnie oddziałuje na czytelnika – także współczesnego, także polskiego. Zderzenie tego tekstu z kategoriami pamięci komunikatywnej i pamięci kulturowej Jana Assmanna pozwala podjąć refleksję m.in. nad indywidualnością i zbiorowością wspomnień oraz rodzajem pamięci, która rzeczywiście łączy pokolenia i kultury.
Źródło:
ER(R)GO: Teoria – Literatura – Kultura; 2020, 40; 85-101
1508-6305
2544-3186
Pojawia się w:
ER(R)GO: Teoria – Literatura – Kultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies