- Tytuł:
-
La construction absolue dans les textes juridiques français et italiens et dans leur traduction
Absolute constructions in French and Italian legal texts and in their translation - Autorzy:
- Honová, Zuzana
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/676327.pdf
- Data publikacji:
- 2018
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
construction absolue
participe passé
participe présent
participe passé composé
traduction
absolute construction
past participle
present participle
composed past participle
translation - Opis:
-
The article deals with the issue of absolute constructions in French and Italian legal texts. Based on a comparative study, it aims to show the differences concerning their frequency, function and use in the corpus of legislative texts, specifically in French and Italian codes of criminal procedures. Furthermore, it proposes to compare the results with the analysis of the translation of the French code of criminal procedures into Italian and examine the strategies used by the translator.
Cet article traite de la construction absolue dans les textes juridiques français et italiens. Il vise à montrer, sur la base d’une étude comparative, les différences de fréquence, de fonction et d’emploi observables au niveau de cette construction dans un corpus de textes législatifs, soit dans les codes de procédure pénale français et italien. En outre, il se propose de comparer les résultats obtenus avec l’analyse de la traduction du code de procédure pénale français vers l’italien et d’examiner les stratégies auxquelles le traducteur a eu recours. - Źródło:
-
e-Scripta Romanica; 2018, 6; 54-64
2392-0718 - Pojawia się w:
- e-Scripta Romanica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki