Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "phrase verbs" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Partikelverben als Pleonasmen?
Particle Verbs as Pleonasms?
Autorzy:
Dolińska, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16444857.pdf
Data publikacji:
2023-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
phrase verbs
pleonastic constructions
Partikelverben
pleonastische Konstruktionen
Opis:
Der Beitrag befasst sich mit dem Problem einer eventuellen pleonastischen Deutung der Konstruktionen mit Partikel als Verbzusatz und einer damit semantisch und zum Teil formal korrespondierenden Präposition. Das Thema bildet einen Aspekt der lokalen Modifikation der Verben. Im Fokus der Analyse liegen die präpositionalen und adverbialen Verbpartikeln. Es handelt sich um trennbare Verben. Es wird die Einteilung in die Einzelpartikel und Doppelpartikel durchgeführt, wie auch auf deren morphologischen und semantischen Unterschied eingegangen. Der umstrittene Status des abtrennbaren Teils des Verbs wird auch besprochen. Die hier diskutierten Konstruktionen bestehen aus einer Präposition, die ein Ziel, einen Ausgangspunkt oder eine Strecke der Bewegung angibt, und aus einer Partikel, die die Richtung und den Bezugspunkt, von dem die Bewegung auskommt, nennt. Obwohl das Thema der Verbpartikeln breit behandelt worden ist, bleibt offen, welchen Status die Verbpartikeln und die Präpositionen in den Konstruktionen haben. Bringen solche Verbindungen wie auf den Berg hinauf steigen oder an die Tafel ankleben eine zusätzliche Information mit sich und sind fakultativ oder sind sie für das Verständnis der Lokalisierung nötig? Die Annahme, die Konstruktionen sind Pleonasmen, das heißt sinngleiche Wörter, wird im Aufsatz verworfen. Sowohl die Präposition wie auch die Verbpartikel haben ihre semantische Funktion.
The article deals with the problem of a possible pleonastic interpretation of the constructions with particle as verb adjunct and a preposition semantically and partly formally corresponding with it. The topic concerns one aspect of the local modification of verbs. The focus of the analysis is on prepositional and adverbial verb particles. They are separable verbs. The classification into single particles and double particles is carried out, as well as their morphological and semantic difference is discussed. The controversial status of the separable part of the verb is also discussed. The constructions discussed here consist of a preposition that indicates a goal, starting point, or distance of the movement, and a particle that names the direction and reference point from which the movement originates. Although the topic of verb particles has been treated broadly, what status verb particles and prepositions have in constructions remains open. Do such compounds as climb up the mountain or stick to the blackboard bring additional information and are optional, or are they necessary for understanding localization? The assumption that the constructions are pleonasms, that is, words with the same meaning, is rejected in the article. Both the preposition and the verb particle have their semantic function.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 23; 39-46
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Семантическая структура глаголов движения в азербайджанском и польском языках и их лексикографическое описание
Semantic structure of verbs of movement in Azerbaijani and Polish languages and their lexicographic description
Autorzy:
Abdullayeva, Samira Farkhad
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045025.pdf
Data publikacji:
2016-12-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
verbs of movement
dictionary
asymmetry
metaphorization
phrase formation
Opis:
This article analyses semantic structures of verbs of movement in Azerbaijani and Polish languages in currently available dictionaries.  Fuzziness becomes clearly visible in differentiating various sememes in the structure of the content of the words. In bilingual dictionaries  right, decal part periodically copies the left. Thus, units of the second language are described under the influence of the units of the first language. Comparison of verbs of movement in Azerbaijani and Polish languages shows that these verbs disproportionately affect asymmetry, but in Azerbaijani language it is conveyed more vividly. In both languages the basic sememe  gives rise to metaphorical conceptualization and engagement in phrase formation based on the integration of a natural movement form. Analysis of the existing dictionaries indicates that the semantic structure of the verbs of movement1 is not always accurately revealed in the process of lexicographic description. Consequently, one of the directions of an exploratory research should be aimed at identifying discrepancies, their explanation and motivation of the proposed correction. In this article we’ll review an expression of sememe “crawl” in Azerbaijani and Polish languages.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2016, 23, 2; 11-20
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies