Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Notatka" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Schreibszenen des Kleinen: Instrumente, Gesten, Poetiken
Scena pisania mikroform: instrumenty, gesty, poetyka
Autorzy:
Kazalarska, Zornitza
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/682807.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Notatka
małe formy
scena pisania
pismo odręczne
późny socjalizm
Opis:
Głównym tematem artykułu jest analiza mikroform pisarskich opartych na notatkowych rękopisach, uwzględniająca kontekst sceny pisania, w tym szczególnie fizyczność aktu pisania, udział instrumentów piśmiennych oraz materiałów (nośników) piśmienniczych i samego fizycznego aktu pisania – w kontekście podobnej praktyki zapisu notatek literackich w Europie Wschodniej. Autorka skupia się na sporządzaniu notatek jako proceduralnej praktyce pisania z własnym instrumentarium i gestami. Przedmiotem jej zainteresowania, z jednej strony, jest okres najintensywniejszego rozwoju takich mikroform kulturze w późnosocjalistycznych lat 70. i 80. XX wieku oraz kluczowe momenty prehistorii i posthistorii tematu. Z drugiej strony, bada ona pewne implikacje poetologiczne, które wprowadzają do gry praktyki notatek literackich niewidzialność, zręczność, przypadkowość, prowizoryczność i nadmierność. W przypadku tekstów, które podkreślają poetologiczne wymiary rękopisu i pisania odręcznego, autorka proponuje termin „poetyka przygotowania”.
Im Zentrum des Beitrags steht die Verflechtung der kleinen Formen mit ihren Schreibszenen im Allgemeinen, und die Mitwirkung von Schreibinstrumenten, Beschreibstoffen und körperlichen Schreibgesten an literarischen Notierpraktiken im östlichen Europa im Konkreten. Das Augenmerk der Autorin richtet sich dementsprechend auf das Notizenmachen als prozessuale Schreibpraxis mit eigener Instrumentalität und Gestik. Zum einen interessiert sich die Autorin für die Blütezeit notierenden Schreibens in der alternativen Kultur der spätsozialistischen 1970/1980er Jahre und für die wesentlichen Momente seiner Vor- und Nachgeschichte. Zum anderen benennt sie einige poetologische Implikationen, die Notierpraktiken ins Spiel bringen und die sich aus selbst- und metareflexiven Schreibszenen in literarischen Texten herauskristallisieren: Intransivität, Beweglichkeit, Beiläufigkeit, Vorläufigkeit und Exzessivität. Für Texte, die die poetologischen Dimensionen des Manuskriptartigen und Handschriftlichen aufwerten, schlägt sie schließlich die Bezeichnung „Poetik der Vorbereitung“ vor.
Źródło:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 2017, 6; 237-250
2299-7458
2449-8386
Pojawia się w:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Autobiografizowanie jak powietrze
Autobiography writing like an air
Autorzy:
Kofta, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375411.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
writing
note
diary
memory
autobiography
pisanie
notatka
dziennik
pamięć
autobiografia
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2014, 2, 1; 99-103
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bułgarska obrzędowość weselna w przekładzie Synowej Georgiego Karasławowa
Българският сватбенен обред в превода на Cнаха на Георги Караславов
Bulgarian wedding rite in translation of Snaha by Georgi Karaslavov
Autorzy:
Mleczko, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486872.pdf
Data publikacji:
2013-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
stereotyp
tradycjonalne bułgarskie wesele
notatka
transfer bezpośredni
ekwiwalencja
стереотип
традиционната българскa сватба
забележка
непосредствен трансфер
еквивалентен израз
stereotype
traditional Bulgarian wedding
note
direct transfer
equivalence
Opis:
В статията се обсъждат въпроси, свързани с някои начини (чрез забележка, непосредствен трансфер или с помощта на еквивалентен израз), по които се предават в превода избрани елементи на българския стереотип около традиционната сватба. Те се анализират поотделно на три равнища: 1) на акционалния код — предбрачните взаимоотношения на младите, които довеждат до избора на бъдещата съпруга; 2) на предметния код — сладката ракия като символ на девствеността на невястата; 3) на вербалния код — обръщенията на съпрузите един към друг.
Article addresses issues related to the ways (note, a direct transfer, equivalence) of rendering in translation selected elements of stereotypical traditional Bulgarian wedding (at the level of the operational plane — relation between representatives of both sexes, leading to the selection of candidates for the wife, objective code — sweet rakija as a symbol of virginity of the bride and verbal code — addressative phrases in relations between husband and wife).
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2013, 4, 1; 61-71
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies