Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Yinan, Li" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Wymiana literacka między Chinami a Polską: przegląd i perspektywy
Chinese-Polish literary exchanges: Overview and perspectives
Autorzy:
Yinan, Li
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31340401.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Opis:
Despite the great geographical distance between China and Poland, the two countries share a long and deep friendship. In recent years, literature has made frequent appearances at different levels of interactions and communications between China and Poland, demonstrating the unique role of literary exchanges in promoting the development of a relationship between two countries. This essay provides a systematic compendium, a comprehensive summary, and a multidimensional analysis of Chinese-Polish literary exchanges. Beginning with methodology, it introduces the purpose, subjects, range, levels, and theoretical tools of the study of two countries’ literary relations. Through a multi-dimensional study of literary reception, the Chinese-Polish literary exchange is divided into five periods: an early period of “mutual acquaintance”, a period of “initial development” in the first half of the 20th century, a period of “becoming mature” in the second half of the 20th century, a period of “increasing prosperity” in the new era, and a period of “new times” since 2012. The essay analyzes the contents, characteristics, and causes of Chinese-Polish literary exchanges in every period, objectively depicting the panorama of exchanges in literature between the two countries. On this basis, the patterns of Chinese-Polish literary exchanges are summarized from three dimensions: translation, imagology, and communication. Finally, suggestions are offered on how to effectively carry out the mutual promotion of Chinese and Polish literature in the future.
Źródło:
Gdańskie Studia Azji Wschodniej; 2023, 24; 108-124
2353-8724
Pojawia się w:
Gdańskie Studia Azji Wschodniej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teaching Polish studies in the new era: strategy and methods based on the example of the curriculum of teaching translation and interpreting
Dydaktyka polonistyczna w nowej epoce na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych – Strategia i metody na przykładzie programu zajęć tłumaczeniowych
Autorzy:
Yinan, Li
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1042414.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
dydaktyka polonistyczna
Pekiński Uniwersytet Języków Obcych
strategia
metody
zajęcia tłumaczeniowe
program
Polish studies
teaching
Polish language
translation
Opis:
Polish studies in China have a history of over 65 years. The oldest centre of Polish studies was established in Beijing (Beijing Foreign Studies University) in 1954. In the last decade, several centres teaching Polish language and culture have emerged in China. The development, implementation, and modifications of the curricula of teaching Chinese students Polish constitutes an important issue and a major challenge for centres of Polish studies in China. This article discusses the latest curriculum of teaching Polish at Beijing Foreign Studies University, with the oldest Polish courses in China, and presents the strategy and methods for implementing the curriculum using the example of translation classes. I shall answer the question of what role in the Chinese-Polish exchange Polish studies in China can play, and what the objective of producing Polish studies graduates in China is and how that is fulfilled.
Studia polonistyczne w Chinach posiadają ponad 65-letnią historię. Najstarsza polonistyka powstała w Pekinie (Beijing Foreign Studies University, Pekiński Uniwersytet Języków Obcych) w roku 1954. W ostatniej dekadzie powstało kilkanaście ośrodków uczących języka i kultury polskiej w Państwie Środka. Opracowanie, wdrażanie i modyfikacja programu nauczania języka polskiego chińskich studentów stanowi istotną kwestię i duże wyzwanie dla chińskich polonistyk. Niniejsza praca skupia się na omówieniu najnowszego programu nauczania języka polskiego na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych (PUJO), gdzie funkcjonuje najstarsza polonistyka, jednocześnie przedstawia strategię i metody wdrażania programu na przykładzie zajęć tłumaczeniowych. Autorka próbuje odpowiedzieć na pytanie, jaką rolę mają odegrać polonistyki chińskiew wymianie chińsko-polskiej? Jaki jest cel wykształcenia kadry polonistycznej w Chinach i sposób jego realizacji.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2020, 27; 349-365
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czuła narracja: nowe oblicze literatury polskiej w oczach Chińczyków
Tender Narration: the New Face of Polish Literature in the Eyes of the Chinese
Autorzy:
Yinan, Li
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1533297.pdf
Data publikacji:
2021-09-14
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
reception of Polish literature
Polish literature in China
translation of Polish literature
Chinese translators
Opis:
The article presents the dynamics, characteristics and the shifting paradigms of the reception of Polish literature in China from 2012 to 2020. The author analyses the reasons for the popularity of the most often translated and read Polish authors on the Chinese publishing market, with particular interest in Czesław Miłosz, Olga Tokarczuk and Andrzej Sapkowski. She also presents the translators – both experienced and often recognised and awarded doyens of Polish studies in China, and those from the intermediate and youngest generations to whom the oldest ones passed the knowledge, skills, passion and the sense of common mission of building cross-cultural dialogue through literature.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2021, 40; 21-51
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literatura polska w Chinach: historia przekładów
Chinese Translations of Polish Literature
Autorzy:
Yinan, Li
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2021274.pdf
Data publikacji:
2013-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Opis:
Chinese translations of Polish literature have a history of more than a hundred years. The first person who introduced Polish literature to Chinese people is the famous writer Lu Xun. He not only made it easier for the Chinese to read and understand Middle-Eastern literature, but he also encouraged other writers to translate and promote Polish literature in China. After 1949, the first batch of Chinese overseas students arrived in Poland, sponsored by the government of the newly founded People’s Republic of China. They have become the main translation and promotion force for Polish literature up to now. In the 21st century, young scholars at Polish Studies departments in China try to undertake more tasks. In chronological order, this article observes and discusses both the history of Chinese translations of Polish literature as well as its features.
Źródło:
Azja-Pacyfik; 2013, XVI; 132-157
1643-692X
Pojawia się w:
Azja-Pacyfik
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recepcja literatury polskiej w Chinach: teoria i dzieje
Reception of Polish Literature in China: theory and history
Autorzy:
Yinan, Li
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/510783.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Polish literature
reception
translation
literary criticism
Opis:
Polish literature is popular in China. For over a hundred years some 330 works of Polish literature have been published in China along with hundreds of critical works. The article aims at presenting the reception of Polish literature inChina, it discusses issues such as: the history of translation, the selection of translated works and translators’ interests, interpretation of the works and their significance for both Polish literature and Chinese society.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2016, 2(18); 171-185
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Po polsku nie tylko się mówi! Metodyka nauczania kultury w dydaktyce polonistycznej w Chinach
Polish Is Not Only to Speak! Methods of Teaching Culture in Chinese Didactics
Autorzy:
Yinan, Li
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511051.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
culture
traditions
culture differences
Polska
Polish language
Opis:
The article presents experiences that result from teaching Polish culture at the Chair of Polish Language at Beijing Foreign Studies University and the author’s idea concerning prac-tical usage of knowledge about Poland during language classes. The author has described methods of teaching Polish culture in Polonistic didactics according to the theory of teach-ing foreign languages and the differences between Polish and Chinese culture. The article consists of four parts: justification of the necessity of introducing information about Poland, an image of the culture in teaching language skills, popularizing knowledge about Poland and recapitulation. This description is of scientific and analytical character.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2012, 2(10); 263-273
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Influence of in-situ stress distribution on selection of fracturing fluid backflow technology
Autorzy:
Zhou, Chao
Wu, Xiaodong
Li, Hui
Ren, Zongxiao
Xin, Yinan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1068530.pdf
Data publikacji:
2016-07
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Fizyki PAN
Tematy:
89.30.aj
89.30.an
Opis:
The distribution of in-situ stress has significant influence on fracture propagation direction so as to affect the selection of the fluid backflow technology. The influences on the longitudinal cracks in fracture propagation direction, caused by vertical stress distribution of the interlayer-oil layer, was firstly analyzed. Then, the settling rule of proppant within the fractures during the flowing back process was analyzed. Meanwhile, the bottomhole pressure curves under different nozzle diameters after shut-in were obtained by the volume balance principle. Therefore, the facture closure time and the maximum proppant settling distance were determined. Finally, combined with the field data, fracturing fluid backflow process, which considered the influence of in-situ stress, was optimized. Calculation shows that the location of oil layer in the in-situ stress zone and the proppant settling distance have close relations with the selection of fracturing fluid backflow technology. Hence, the optimization of fracturing fluid backflow technology requires consideration of the key factors above.
Źródło:
Acta Physica Polonica A; 2016, 130, 1; 347-351
0587-4246
1898-794X
Pojawia się w:
Acta Physica Polonica A
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies