Kwestia językowa a kształtowanie się politycznej mapy Europy i świata. Tendencje ogólne i najnowsze zmiany The language question and the shaping of the political map of Europe and the world. General tendencies and the latest changes
Historię Europy i świata można przedstawić jako historię relacji między terytorium
państwa a obszarem językowym. Poza najwcześniejszym okresem państw plemiennych
Europę i świat cechowała niezależność państwa i języka – na terytorium państwa mó-
wiono wieloma językami, te same języki były używane w wielu państwach, na tym
samym terytorium używano różnych języków w różnych funkcjach. W późniejszych
okresach następuje upraszczanie sytuacji językowej – dopasowywanie języka do
terytorium i dopasowywanie terytorium do języka, redukcja liczby języków sfery
publicznej. Proces ten najintensywniejszy przebieg miał w Europie w epoce nowoczesności
i nacjonalizmu (ok. 1800–1950, na części obszaru Europy również później do
dnia dzisiejszego). Towarzyszyły temu konflikty polityczne wewnątrz poszczególnych
państw i międzypaństwowe zmieniające radykalnie mapę polityczną kontynentu.
W efekcie w Europie istnieje niemal idealna sytuacja, gdzie każde państwo ma swój
własny język i każdy język ma swoje państwo. Poza Europą podobne procesy zachodzą,
w wolniejszym tempie, w większości krajów Azji, gdzie każde państwo ma swój główny
język. W Azji jednak nie miało miejsca dopasowywanie terytorium państwa do obszarów
językowych. W krajach postkolonialnych w Ameryce, Afryce (poza arabskimi),
Oceanii i Azji (Indie, Singapur) cechą charakterystyczną jest to, że językiem państwowym
jest język dawnej metropolii kolonialnej. W państwach arabskich dziedzictwo
kolonialne powoduje istnienie tych państw i określa ich granice, jednak nacjonalizm
arabski jest na tyle silny, by sprawić, że językiem tych państw jest wspólny język
arabski.
The history of Europe and the world can be presented as a history of the relations between territory of states and language areas. Except for the earliest period of tribal states Europe and the world were characterised by independence of state and language – on the territory of a state several languages were spoken, the same languages were used in several states, on the same territory several languages were used in various functions. In later periods simplification of language situation took place – adjustment of language to state territory and adjustment of state territory to language, reduction of the number of languages in the public sphere. This process was the most intense in Europe in the period of modernity and nationalism (ca. 1800–1950, on a part of Europe’s territory also later, to present day). It was accompanied by political conflicts within individual states and between states dramatically changing the political map the continent. As a result, in Europe there is almost ideal situation where each state has its own language and each language has its own state. Outside Europe similar processes, although with a weaker pace, occur also in most countries of Asia where each country has its own main language. In Asia, contrary to Europe, there has not been adjustment of state territory to language areas. In postcolonial countries of America, Africa (outside Arab countries), Oceania and Asia (India, Singapore) the main language adjusted to state territory is a language of a former metropolis. In Arab countries the colonial heritage causes the very existence of these states and determines their boundaries but the Arab nationalism is strong enough to make Arabic the common language of these states.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00