Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Granica i miejsce (To co ludzkie w człowieku)

Tytuł:
Granica i miejsce (To co ludzkie w człowieku)
La frontière et le lieu (L*humain dans lhomme)
Autorzy:
Chirpaz, Francois
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/941354.pdf
Data publikacji:
1987
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Philosophica. Ethica – Aesthetica – Practica; 1987, 04
0208-6107
2353-9631
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Comprendre eet toujcurs rencontrer et mettre en evldenoe la difference spécifiquej en ľ occurence, oe qui fait que ľ honíme est ce qu'il eat. Le chemin lci emprunté a choisi de condulre l'investigation äpartir de la determination ď'un lieu, c’eet a dire par le reperage du trace dee frontieres qui délimitent l'humain dans le monde et l'humain dans ľ homme. Toute frontiers opere un double mouvement: elle sópare deux regions et met en relation cela meme qu’elle aépare. Ce qui est séparé est par consequent touioura á la foia proche at distent. Aussi bien, le lieu de la realite humaine eat delimite par la frontiere qui la separe du monde des eimples vivanta et de la simple vie. Par toute aon existence, l’homne est cet etre qui est de part en part un etre biologique, et toute son existence se construit dans l'ecart creusé et maintenu a l'endroit de la simple vie. Il n’у а рая d’homme sans la vie et l'humain commence, dans l'homme, au moment ou l'existence prend ses distances á l'éndroit de la simple vie. Par toute son exiatence, I1 appartlent au monde de la communaute de ses semblables, et tout est en lui faqonne par son appartenance a cette ccmmunauté, mais c’est dans la proximite de ce semblable que 1'homme découvre la realite des, l'inhumain qui nait de l'irruption de la violence engendrée par la cohabitation. Ľ hommeest est enfin cet etre qui se reconnait proche du divin et i1 ne découvre la grandeur de l'humain en lui qu'en découvrant dans l’eclat de la beaute et de la pensée comme une trace ď'une realite d’un autre ordre, ce qu’ il пошше le divin. Male ä ne pas savoir reconnaitre qu’il n’est qu’un homme et non paa un dieu, il ae voue á la folie de la démesure et a se vouloir trop grand, i1 ee perd. Le lieu propre de l'humain de l'homme doit dons etre recherche en cette relation toujoura complexe ou le plus proohe ne peut se laisser comprendre que dans la diat&noe, et la proximité dans ľécart. Un tel lieu delimite l’eepace propre de l'existence celui ou elle eat toujours necesaairement reque en son origine, puisque nul ne s’est jamais fait naitre lui-meme, mais ou elle a ă se prendre en charge: á prendre en charge ea propre destináe et ä se réaliser comme existence.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies