Wyróżniki krajobrazu dawnych ziem polskich w wybranych obszarach ameryki południowej jako swoisty przykład dziedzictwa kulturowego emigrantów Landscape discriminants of the old Polish homeland in the selected areas in south america as an example of the cultural heritage of emigrants
Ameryka Łacińska stała się celem masowej emigracji transatlantyckiej z Europy na przełomie XIX i XX w. Po przyjeździe na kontynent, przede wszystkim do Brazylii, Argentyny, Urugwaju, Paragwaju, imigranci, głównie z obszarów wiejskich Galicji, znaleźli się w odmiennym środowisku przyrodniczym, gospodarczo-społecznym, kulturowym i politycznym, co pogłębiało tęsknotę za krajem, krajobrazem swojej wsi i najbliższej okolicy. Asymilując się do nowych uwarunkowań czerpali wzorce z kraju ojczystego, podejmowali próby „oswojenia” najbliższej okolicy i starali się implementować rozwiązania znane ze starej ojczyzny. Przejawy takiej działalności uwidaczniają się silnie w krajobrazie, w którym zidentyfikowano wyróżniki o charakterze przyrodniczym i kulturowym oraz materialnym i niematerialnym. Kolejne pokolenia podtrzymywały tradycje przodków, nie tylko jako przejaw tęsknoty za krajobrazem z Europy, ale również w celu zademonstrowania pochodzenia i podkreślenia odmienności od pozostałych osadników.
Latin America became the destination of massive transatlantic emigration at the turn of the 19th and 20th century. After reaching the continent, mostly Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay, the emigrants – originated from the rural areas of Galicia, found themselves in a different natural, as well as economic, social, political and cultural environment, which increased their nostalgia for the homeland and the landscape of the familiar countryside. While assimilating to the new conditions, they applied patterns familiar from the country of their origin, thus trying to "domesticate" the neighbourhood, attempted to implement solutions known from their previous homeland. Examples of their activities are clearly visible in the landscape, in which certain discriminants were identified, both showing natural and cultural, material and intangible characteristics. The following generations maintained the tradition of their ancestors not only as the manifestation of their nostalgia for the European landscape, but also to demonstrate their origin and underline their distinctiveness from other settlers.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00