Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

“Chomskyan revolution” in Bulgarian socio-cultural and linguistic environment

Tytuł:
“Chomskyan revolution” in Bulgarian socio-cultural and linguistic environment
Autorzy:
Venkova, Tzvetomira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677499.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Bulgarian transformational-generative syntax
cross-cultural reception of Chomskyan linguistic theories
Chomskyan revolution
trasnformational-generative grammar
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2018, 18
1233-6173
2392-2400
Język:
angielski
Prawa:
CC BY: Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 PL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Chomskyan revolution in Bulgarian socio-cultural and linguistic environment The term Chomskyan revolution, referring to the innovative current in modern American linguistics and Noam Chomsky as it’s leading figure, permeated the metaphorical imagery of the popular linguistic and socio-cultural spheres in the USA. This term actually surpassed specialized linguistic circles, where it designated Chomsky’s transformational-generative grammar model and normally appeared in quotation marks. However, although Chomskyan revolution came to occupy a central position in the American network of unquestioned cultural mythologemes, its Bulgarian reception was different. The overall impression in Bulgarian linguistic and socio-cultural circles regarding the revolutionary leap has been rather skeptical and reserved, although the Chomskyan grammar model itself has been introduced into research practice. Such a difference in attitudes towards the status of transformational-generative grammar in the source and a target country is discussed here in terms of motivations and basic positions. Rewolucja Chomsky’ego w bułgarskim środowisku społeczno-kulturowym i lingwistycznymTermin „rewolucja Chomsky'ego”, odnoszący się do całkowicie nowatorskiego nurtu współczesnego językoznawstwa amerykańskiego i Chomsky'ego jako jego wiodącej postaci, przeniknął do popularnej sfery językowej i społeczno-kulturowej w USA jako część ich metaforycznego imaginarium. Przekroczył on niejako granice wyspecjalizowanych środowisk lingwistycznych, które standardowo zapisywały go w cudzysłowie, i ostatecznie wyznaczył model gramatyki transformacyjno-generatywnej Chomsky'ego. Chociaż „rewolucja Chomsky’ego” stała się centralnym elementem amerykańskiej siatki niekwestionowanych mitologemów kulturowych, środowisko bułgarskie zareagowało inaczej. Ogólna opinia bułgarskich środowisk językoznawczych i społeczno-kulturowych na temat rewolucyjnego skoku była dość sceptyczna i pełna zastrzeżeń, chociaż sam model gramatyki Chomsky'ego został wprowadzony do praktyki badawczej. Przedmiotem artykułu jest właśnie ta odmienność postaw pod względem motywacji i stanowisk zajmowanych wobec statusu gramatyki transformacyjno-generatywnej w kraju źródłowym i kraju odbiorcy.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies