Tytuł pozycji:
A review of Polish and Italian phraseological lexicography
- Tytuł:
-
A review of Polish and Italian phraseological lexicography
- Autorzy:
-
Szpila, Grzegorz
- Powiązania:
-
https://bibliotekanauki.pl/articles/634665.pdf
- Data publikacji:
-
2006
- Wydawca:
-
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Źródło:
-
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2006, 123
2083-4624
- Język:
-
polski
- Prawa:
-
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
- Dostawca treści:
-
Biblioteka Nauki
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The paper discusses four dictionaries presenting Polish and Italian phraseological units. The author focuses on the description of the content of the lexicons and attempts to examine the ways in the which the respective authors deal with providing Italian fixed expressions with their Polish equivalents.Ewa Witalisz, Transfer w pisaniu w języku obcym: kompetencja językowa a umiejętność komponowania tekstuTransfer jest typowo kojarzony przez nauczycieli języka obcego z negatywnym wpływem języka pierwszego na rozwój kompetencji w języku drugim. Świadectwem takiego transferu są liczne błędy, które wynikają ze stosowania przez uczących się nieprawidłowej strategii dosłownego tłumaczenia struktur językowych. Jednakże w przypadku rozwijania sprawności pisania w języku obcym, transfer dotyczy nie tylko kompetencji językowej, ale także umiejętności komponowania tekstu. Wyniki badań w tej dziedzinie nie są jednoznaczne: niektórzy językoznawcy podkreślają różnice pomiędzy komponowaniem tekstu w języku pierwszym i drugim, inne potwierdzają podobieństwa, dzięki czemu studenci sprawnie piszący w swoim języku również sprawnie komponują tekst w języku obcym, a więc w tym zakresie można spodziewać się transferu pozytywnego.W niniejszym artykule kwestie transferu językowego oraz umiejętności komponowania tekstu zostały zilustrowane przez autorkę przykładami z badań własnych nad rozwojem sprawności pisania na poziomie zaawansowanym u Polaków uczących się języka angielskiego jako obcego.