Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
The German occupation of France during the Great War has long been buried beneath the memory of the Occupation of 1940-1944. It is only very recently that it has begun to be studied seriously by historians: This article considers the role of poetry in the Ardennes, the only French département to be completely occupied for the entire duration of the conflict. Here we see how poetry, among other cultural forms, is instrumentalised by the German occupier, notably in its French language propaganda newspaper, La Gazette des Ardennes, in order to promote defeatism and collaboration. On the other hand, exiled tounoccupied France, the Ardennais poet Henri Dacremont produces a conventionally patriotic poetry tinged with regionalism. This « engagée » poetry contrasts with the more contemplative and melancholy verse of Marie-Louise Dromart, which will only published after the deliverance of her home region.
Le numéro contient uniquement les résumés en anglais.
Tom zawiera streszczenia wyłacznie w języku angielskim.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00