Niewiele gospodarstw z kujawsko-pomorskiej wsi buduje produkt agroturystyczny w oparciu o jazdę konną. Badania wykazały, że spośród 78 respondentów tylko 26,9% organizuje w zagrodzie tę formę wypoczynku. Dwa gospodarstwa dysponowały stosunkowo dużą liczbą koni (20 i więcej). Ich stadniny odznaczały się wysokim poziomem świadczonych usług. Gospodarstwa proponują rozmaite formy wypoczynku „w siodle". Od indywidualnej nauki jazdy konnej z instruktorem, obozów, kuligów, po przejażdżki bryczką. Duża grupa właścicieli (52,4%) uruchamiała agroturystykę z myślą, że główną atrakcją zagrody będzie re-kreacja konna. Pozostali gospodarze (47,6%) organizowali na terenie posesji ten rodzaj aktywności ruchowej dopiero po 3-5 latach. Było to podyktowane identyfikacją rynku i dostrzeżeniem zapotrzebowania na ten rodzaj usługi. Zainteresowanie jazdą konną zdaniem ankietowanych (71,4%) wyrażają najczęściej miłośnicy koni, rodziny oraz młodzież w grupach zorganizowanych. Z roku na rok liczba turystów wzrasta, dlatego też właściciele gospodarstw agroturystycznych (23,8%) planują przeprowadzić szereg inwestycji, by podnieść standard usługi i zachęcić gości do dalszego doskonalenia umiejętności jeździeckich.
Few households with Kuyavian-Pome
ranian villages build an agrotourist
product on a horseback riding. Research
has shown that out of 78 respondents
only 26.9% of the farm organizes this form
of recreation. Two farms had the largest number of horses (over 20). Their farms
had the highest level of service. Farms
also provide different forms of recr
eation "in the saddle." From individuals
learning, to ride with an instructor, camp
s, sleigh rides, carriage rides. A large
group of owners (52.4%) activated the agrot
ourism with a view that the main attraction will be recreational horse riding.
Other hosts (47.6%) organized on their
property this kind of physical activity after
3-5 years. It was dictated by identifying
and recognizing the market demand for this ty
pe of service. According to the respondents (71.4%), interest in horse ri
ding is mostly expressed by horse lovers,
families and young people in organised groups
. Year by year the number of tourists increases, so the owners of agritour
ism farms (23.8%) plan to conduct a series
of investments to raise the standard of se
rvices and encourage visitors to continue
to improve riding skills.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00