Tak zwane samogłoski nosowe w języku dzieci i młodzieży (na przykładzie polszczyzny mówionej uczniów z Bełchatowa) „Nasal vowels” in the language of children and young people (based on the spoken Polish language students from Belchatow)
Niniejszy artykuł stanowi próbę ustalenia społecznego zasięgu wymowy wariantów tzw. samogłosek
nosowych ę i M w najmłodszym pokoleniu Polaków, w tym przypadku mieszkańców Bełchatowa
(woj. łódzkie). Zostali oni podzieleni na grupy ze względu na wiek oraz pochodzenie społeczne.
W tekstach czytanych zmienna (ę) w pozycji wygłosowej w języku większości badanych
realizowana była jako wariant ustny [e]. Jedynie u dzieci pochodzenia robotniczego pojawił się
wariant [ę], co tłumaczy się wpływem pisma na wymowę. W tekstach mówionych dominującą
realizacją był odnosowiony wariant [e].
Zmienna (M) w wygłosie, w tekstach czytanych, najczęściej wymawiana była zgodnie z normą
jako nosowy wariant [M]. W tej samej pozycji, w tekstach mówionych, najczęściej występowała
samogłoska nosowa [M]. Jednak najmłodsi informatorzy pochodzenia robotniczego realizowali tu
połączenie [om], co może być wynikiem szerzenia się wymowy gwarowej południowej i wschodniej
Polski na obszary Polski centralnej.
W omawianej pozycji zarówno w wypadku (ę), jak i (M ) zanotowano liczne formy
hiperpoprawne.
Na podstawie przeprowadzonych badań można stwierdzić, że w tekstach czytanych, jak
i mówionych wiek i pochodzenie społeczne respondentów nie miały wpływu na częstotliwość
występowania samogłosek nosowych -ę i -M w śródgłosie wyrazów.
The presented article is to determine the pronunciation spread of nasal vowels ę and M in the
youngest generation of Belchatow’s people. They have been grouped by taking into consideration
their age and social origin.
In read texts the variable (ę), in word-final position in the language of the most of children
being tested, was fulfilled as the variable [e]. Only in the case of working-class children the variable
[ę] has occurred, which is explained by the writing influence on pronunciation. In spoken texts,
the non-nasal variable [e] was in the ascendant.
The variable (M), in its final position, in read texts was usually pronounced under canon of
the nasal variable (M). In the same position, the nasal vowel [M] was the most common in spoken
texts. However, the youngest communicants of working-class origin has made a combination [om], which can be a result of dialect pronunciation of Northern and Southern Poland being spread onto
the central part of Poland.
There has been many forms of hypercorrection of both (ę) and (M), in the discussed stand.
On the grounds of the carried out research, it can be ascertained that, in both, read and spoken
texts, age and social origin of respondents did not have any influence on the frequency of appearance
of nasal vowels -ę and -M in mid-word position.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00