Rola Azjatyckiego Banku Inwestycji Infrastrukturalnych w kontekście nowego jedwabnego szlaku Asian Infrastructure Investment Bank and its role in the new silk road
Globalny kryzys finansowy lat 2007-2009 ukazał rosnącą rolę krajów rozwijających
się, na czele z Chinami, w gospodarce światowej. Zajmują one wiodącą pozycję
w przepływach handlowych, inwestycyjnych czy kapitałowych. W 2013 r. podjęły dwie
inicjatywy: utworzenie Azjatyckiego Banku Inwestycji Infrastrukturalnych oraz przywrócenie
Nowego Jedwabnego Szlaku. Celem artykułu jest analiza znaczenia Azjatyckiego
Banku Inwestycji Infrastrukturalnych w realizacji projektu Nowego Jedwabnego
Szlaku.
The global financial crisis of 2007-2009 appeared a growing role of developing
countries, including China, in the global economy. China has obtained a leading
position in trade, investment, and capital flows. In 2013 China undertook two initiatives:
the creation of the Asian Infrastructure Investment Bank and the restoration of the New
Silk Road. The aim of the article is to analyze the importance of the Asian Infrastructure
Investment Bank in the implementation of the New Silk Road.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00