In India, the phenomenon of Hinglish has rapidly emerged from being a fashionable style of
speech to a significant force instrumental in bringing about a major paradigm shift in social demography.
Globalization and economic liberalization has served as catalysts to amplify this uniform communication
code, which is currently blurring the linguistic barriers in a country speaking 780 dialects. Hinglish is
redefining the cultural conventions in marketing/advertisement, Bollywood, and communication styles
present in social media and the Internet. Its claim to be a proper language is substantiated by its
acknowledgement on prestigious literary forums. While the concept is welcomed by both the marketplace
and the masses as a beneficial symbiotic experience, it has also left the stakeholders of standard language,
both Hindi and English, fretting and fuming. Amidst all the celebrations and concerns, the corpus of
Hinglish is constantly widening and evolving because it is has been internalized, and not imposed, by the
society as its own creation. The language accommodates diversity, lends flexibility, and suits the
temperament of modern India. This paper studies how Hinglish has managed to seep into the very fabric
of Indian society, restructuring the governing norms and practices. The paper also attempts to reflect how
Hinglish is much more than just a language hybrid.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00