L’étendue des dommages causés par la guerre
n’était pas aussi grande en Autriche que dans les
autres pays. Toutefois les pertes dues aux hostilités
pendant la période depuis l’automne 1944 jusqu’à la
fin de la guerre, étaient bien sensibles. Des nombreux
bâtiments et villes, endommagés par les bombardements,
l’auteur cite les plus importants: le Kunsthistorisches
museum, l’Albertinum, le Burgtheater, le palais
des Schönborn (Fischer von Erlach) et le Belvédère!
à Vienne; la cathédrale et le vieux quartier?
à Salzburg; l’église St. Jacques à Innsbruck, le château
et- le vieux quartier à Wiener-Neustadt; les villes
de Graz, Linz et Klagenfurt. Les édifices suivants
furent endommagés par des incendies: la cathédrale
St. Etienne à Vienne, les châteaux de Weilburg, Pottenbrun,
Pottendorf, le palais Halbturn à Burgenland.
Les fresques de Michel Rottmar à l’église Wallfartskirche
à Maria-Lanzendorf et les fresques de F. A.
Maulpertsch à Schwechat furent détruites. Le manque
de conservation des monuments historiques pendans
l’occupation, ainsi que les dévastations des intérieurs
et des archives augmentèrent encore les ra vages.
Le mérite d’entreprendre la reconstruction des
monuments historiques immédiatement après la te rminaison
de la guerre, malgré le manque de matériaux
de construction, de combustibles, de logements — incombe
à tout le peuple autrichien.
Il semblait alors évident d’adopter les méthodes
conservatives de reconstruction suivant le principe que
seules la conception et l’idée, mais non le matériel, déterminent
la valeur de l’oeuvre. Cela se rapportait,
néanmoins, uniquement aux cas de destructions et re constructions
partielles — car les restaurateurs au trichiens
n’osaient pas reconstruire les monuments complètement
détruits. Grâce à la tradition des „Bauhütte”
de Vienne il fut possible de reconstruire l’architecture
gothique selon toutes les règles des artisans de
cette époque (p. ex. la voûte de la cathédrale St. Etienne
à Vienne).
Ensuite l’auteur décrit les recherches et les tr a vaux
des restaurateurs. Il analyse objectivement leurs
principes théorétiques et scientifiques, ainsi que les
méthodes appliquées et explique les motifs de leur
choix.
Les plus détaillées sont les descriptions des tra vaux
accomplis a la cathédrale St. Etienne, au château
de Belvédère et à l’Opéra à Vienne, au château
et à l’église St. George à Wiener - Neustadt, à la
cathédrale de Salzburg et à l’église St. Jacques à Innsbruck.
Les problèmes de la conservation et restauration
des peintures murales sont traités à fond.
L’auteur cite en plus quelques exemples pour illustrer
le problème de vieux quartiers historiques. Il
signale qu’à Vienne, ainsi que partout en Autriche,
il était bien rare qu’il fût question de la reconstruction
des quartiers d’habitation. On y hésitait toujours entre
le „Conformisme” et le „Nouvelle Création”. Malheureusement
en Autriche on ne s’occupait presque pas
du problème de l’assainissement des anciens quartiers
historiques. Il est heureux qu’on abandonna les méthodes
urbanistique de la fin du XIXe siècle (Vienne) et
que l’on tint compte de la protection des monuments
historiques dans les plans urbanistiques. Actuellement
on se met à l’assainissement des petites villes surtout
(Radkersburg, Krems, Stein etc.).
L’auteur trouve que la conservation et la protection
des châteux et des palais — dont beaucoup onî>
perdu leur importance d’antan — présente le problème
principal de la protection des monuments en
Autriche. Le château de Wiener-Neustadt et le palais
Eggenberg près de Graz peuvent servir d’exemple
comment peut-on sauver des monuments gravement
endommagés par une adaptation appropriée et une
nouvelle destination. Mais naturellement cela nécessite
de grands frais.
En terminant l’article l’auteur décrit l’activité des
Ateliers de Conservation du Bureau autrichien de le
Protection des Monuments Historiques. Il traite surtout
de la conservation des peintures et des sculptures.
Il souligne que les expositions de l’art autrichien
présentent une excellente occasion pour restaurer et
conserver des groupes d’objets et pour faire de nombreuses
et importantes découvertes.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00