Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Konserwacja malowideł ściennych z XVI w. w prezbiterium katedry w Oliwie

Tytuł:
Konserwacja malowideł ściennych z XVI w. w prezbiterium katedry w Oliwie
LA CONSERVATION DES PEINTURES MURALES DU XVIe SIECLE AU CHOEUR DE LA CATHEDRALE D’OLIWA
Autorzy:
Wolska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/537378.pdf
Data publikacji:
1964
Wydawca:
Narodowy Instytut Dziedzictwa
Tematy:
katedra w Oliwie
prezbiterium katedry w Oliwie
malowidła ścienne
malowidła ścienne z postaciami króli
Gdańsk Oliwa
Źródło:
Ochrona Zabytków; 1964, 1; 47-54
0029-8247
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
En L956 des peintures murales de la fin du XVIe siècle furent découvertes sur les murs nord et sud du choeur de la cathédrale d’Oliwa. Elles étaient cachées sous des tablieux de 1613 et elles représentent le fondateur et les bienfaiteurs de l’église et du cloître des Oiisterciens à Oliwa. Ces peintures, fondées par l’Abbé Kasper Jeszke (mort en 1587), sont en huile et en tempera. Leur état de conservation était inégal — par places la couche de peinture s ’écaillait, s ’enroulait ou se réduisait en poudre, Toute la surface des peintures était couverte de poussière et en partie de chaulage. Aux nombreux endroits le crépi n’était pas bien attaché au mur et il était endommagé par des clous. Les travaux de conservation furent réalisés en 1961 par un groupe de restaurateurs de l’Institut de la Technologie et des Techniques Pictorales de l’Université Nicolas Copernic de Toruń. Les parties endommagées de la couche de peinture furent recouvertes de la solution du polyalcool de vinyl et du polyglycol d’ethylène en chauffant la surface avec des rayons jusqu’à l’infrarouge et en la repassant à l’aide de tampons mous isolés par des feuilles de polyethylene. Les clous furent enlevés. Là où il se séparait du mur le crépi fut attaché par des injections de polyacétate de vinyl dispersé dans de l’eau. Les endroits endommagés du crépi furent réparés à l’aide du mortier après avoir isolés les bords par le polyacétate de vinyl. Les retouches furent faites aux couleurs à base de polyalcool de vinyl par des traits horizontaux. Les reconstructions de peintures sur des crépis nouveaux seront réalisées plus tard.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies