Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Historia wydań gockiej Biblii

Tytuł:
Historia wydań gockiej Biblii
History of editions of the Gothic Bible
Autorzy:
Jańczuk, Leszek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/494512.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie
Tematy:
Biblia gocka
Argenteus
Junius
Bernhardt
Streitberg
Gothic Bible
Źródło:
Rocznik Teologiczny; 2015, 57, 2; 123-136
0239-2550
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Biblia gocka była wielokrotnie wydawana, do najważniejszych wydań należą: Junius (1665), Bezelius (1750), Gabelentz and Loebe (1836), Bernhardt (1875), Streitberg (1908-1910, 1919). Pierwsze wydania dotyczyły tylko kodeksu Argenteus, ponieważ był to jedyny dostępny rękopis Biblii gockiej. Od końca XVIII odkrywane były nowe rękopisy, wydania zostały poszerzone o nowe partie tekstu biblijnego. Wydania te zazwyczaj zawierały tekst łaciński lub grecki, w rezultacie mogli z nich korzystać również i bibliści. Niestety germaniści tłumaczący tekst grecki nie zawsze trzymają się wiernie tekstu gockiego, a proponowany przez nich hipotetyczny tekst grecki bazuje albo na Kodeksie Aleksandryjskim (Bernhardt), albo teorii Hermanna von Sodena (Streitberg). Z tego też powodu gocki przekład prawie w ogóle nie jest cytowany w krytycznych wydaniach greckiego Nowego Testamentu.

The Gothic Bible was edited several times. The editions of Junius (1665), Bezelius (1750), Gabelentz and Loebe (1836), Bernhardt (1875), Streitberg (1908-1910, 1919) belong to the most important. The first editions contained only the text of Codex Argenteus, because it was the only available manuscript of the Gothic Bible. Since the end of the 18th century, new manuscripts were discovered and new editions of the Gothic Bible were prepared. These editions usually have the Latin or the Greek text added and in result, their work can be used by biblical scholars. Unfortunately, the German specialists who have translated the Greek text have not followed the Gothic text as it stands, but proposed a hypothetical Greek text based on Codex Alexandrinus (Bernhardt) or the theory of Hermann von Soden (Streitberg). For that reason the Gothic Bible is almost not cited in the critical editions of the Greek New Testament.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies