Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Creole on the Trinidadian Ground: Revisiting the Concept

Tytuł:
Creole on the Trinidadian Ground: Revisiting the Concept
Criollo en Trinidad: revisión del concepto
Autorzy:
Trzeciak, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486038.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Creole
creolization
Trinidad
ethnicity
language
East Indian
Africa
criollo
criollización
etnicidad
lengua
los Indios Orientales
africano
Źródło:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review; 2014, 17; 201-214
1641-4713
Język:
angielski
Prawa:
CC BY-SA: Creative Commons Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 4.0
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
This paper examines the multiplicity of the definitions of “Creole” applied by social researchers, linguists, and anthropologists since it was coined in 16th century in the colonies founded by the Portuguese and the Spanish. On the basis of the data gathered during the ethnographic fieldwork in three Secondary Schools in the East-West Corridor of Trinidad, we revisit the definitions of Creole and suggest that only further ethnographic research might provide us with the understanding of the contemporary concept of Creole (or creole, various spellings have been used). In this article we argue that the concept of Creole has different connotations in Trinidad when it refers to language and when it is used to describe ethnicity. In the first case it implies inclusion and unity among Trinidadians, whereas in the latter meaning, it has dubious connotations and it might refer to “us”, the Trinidadians, proud of the diversity (thus again implying inclusion), or, on the other hand, excluding Trinidadian East Indians or Indo-Trinidadians (therefore indicating exclusion).

Este artículo examina la multiplicidad de las definiciones de “criollo”, aplicada por los investigadores sociales, lingüistas y antropólogos, desde que fue acuñado en el siglo XVI en las colonias fundadas por los portugueses y los españoles. Basado en los datos recogidos durante el trabajo de campo etnográfico en tres escuelas secundarias en el corredor este-oeste de la Trinidad (de Trinidad y Tobago), revisamos estos conceptos y sugerimos que sólo la investigación etnográfica adicional puede proporcionarnos el entendimiento del concepto contemporáneo de “criollo”. En este artículo sostenemos que el concepto de criollo tiene diferentes connotaciones en Trinidad cuando se refiere a la lengua y cuando se utiliza para des¬cribir el origen étnico. En el primer caso, implica la inclusión y la unidad entre los trinitenses, mientras que en el último significado tiene connotaciones dudosas y que podría referirse a “nosotros”, los trinitenses, orgulloso de la diversidad (de nue¬vo, lo que implica la inclusión), o por otra lado, excluyendo los indios orientales en Trinidad o los indios trinitenses del ámbito de aplicación (por lo tanto, lo que indica la exclusión).

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies