At the core of my investigation is the process of amalgamation of text
and image within the boundaries of the illustrated book for young Soviet readers.
As a part of the general desire to translate Communism into idioms and
images accessible to children, books visualized ideological norms and goals in
a way that guaranteed easy legibility and direct appeal, without sacrificing the
political appeal of the message. Illustrated books presented the propagandistic
content as a simple narrative or verse, while also casting it in images. A vehicle
of ideology, an object of affection, and a product of labor, the illustrated book
for the young Soviet reader became an important cultural phenomenon, despite
its perceived simplicity and often a minimal set of technical devices.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00