Dlaczego będąc przeziębionymi nie odczuwamy smaku potraw? Jaką rolę w odbiorze smaku odgrywa zmysł węchu? Dlaczego w przypadku pozostałych dodatków do żywności na etykiecie zapisane są konkretne nazwy związków chemicznych, ewentualnie ich nr „E”, a w przypadku aromatów spożywczych nie? Kiedy stosuje się zapis na etykiecie „naturalny aromat X z innymi naturalnymi aromatami”, kiedy „naturalny środek aromatyzujący X”, kiedy „naturalny aromat”, a kiedy „aromat”? Celem artykułu jest pokazanie znaczenia zmysłu węchu w obiorze wrażeń smakowo-zapachowych, omówienie składu chemicznego aromatów i ich zapisu na produktach spożywczych.
Why, when we have a cold, we don’t feel taste of food? What role does the sense of smell play in the perception of taste? Why in case of other food
additives, names of specific chemical compounds, or their E number are written on the label, but in the case of food aromas it is not written? When on the label is used ‘natural aroma X with other natural aromas’ when ‘natural flavouring X’ when ‘natural aroma’ and when ‘aroma’? The aim of this article is to demonstrate the importance of the sense of smell in taste perception, discussion about chemical composition of food aromas and their record on food labels.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00