Metaboliczna otyłość z prawidłową masą ciała i otyłość z prawidłowymi wskaźnikami metabolicznymi a ryzyko metaboliczno-naczyniowe Metabolically obese but normal weight, metabolically healthy obesity phenotypes and metabolic – cardiovascular risk
Otyłość jest czynnikiem ryzyka śmiertelności ogólnej, zgonów z przyczyn sercowo-naczyniowych i nowotworowych .
Jest uznanym, niezależnym czynnikiem rozwoju miażdżycy
naczyń. Ryzyko wystąpienia chorób somatycznych zwią-
zanych z otyłością zależy nie tylko od stopnia otyłości, ale
głównie od rozmieszczenia tkanki tłuszczowej. Kluczową rolę
w rozwoju insulinooporności, nietolerancji glukozy, cukrzycy
typu 2, nadciśnienia tętniczego oraz chorób układu sercowo
naczyniowego odgrywa trzewna tkanka tłuszczowa. Przeprowadzone badania wskazały, że osoby otyłe nie są grupą
jednorodną pod względem profiu metabolicznego, a BMI
nie jest uniwersalnym wskaźnikiem otyłości. W latach 80. XX
wieku Ruderman wyróżnił tzw. metaboliczną otyłość z prawidłową masą ciała, w której zwiększona ilość tkanki tłuszczowej trzewnej i podskórnej brzucha związana jest ze zwiększonym ryzykiem zaburzeń metabolicznych. Insulinooporność
i hiperinsulinemia uznawane są za kluczowe zaburzenia w tej
grupie osób. Wraz ze współistniejącymi zaburzeniami gospodarki węglowodanowej, lipidowej i podwyższonym ciśnieniem tętniczym wskazują na podwyższone ryzyko schorzeń
układu sercowo-naczyniowego. Z kolei w populacji osób otyłych wyróżniono podgrupę osób
metabolicznie zdrowych, u których akumulacja tkanki tłuszczowej nie prowadzi do rozwoju insulinooporności, zaburzeń
gospodarki węglowodanowej i lipidowej oraz nadciśnienia
tętniczego. Kilka z przeprowadzonych badań wskazało, że
u osób otyłych prawidłowe wskaźniki metaboliczne mogą
istotnie zmniejszać ryzyko chorobowe. Jednak w świetle
obecnego stanu wiedzy otyłość z prawidłowymi wskaźnikami metabolicznymi nie jest w pełni bezpieczna.
The obesity is a risk factor for cardiovascular, cancer and general mortality. It is also an independent risk factor for atherosclerosis. The incidence of obesity-related diseases depends
not only on the degree of obesity but mainly on the fat tissue deposition. It is the visceral fat tissue that plays the major
role in the development of insulin resistance, impaired glucose tolerance, diabetes, hypertension and cardiovascular
diseases. The research showed that the population of obese
people is not homogenous in terms of metabolic profie and
that a BMI is not the universal obesity indicator.
In the 80s Ruderman distinguished metabolic obesity with
normal weight. It is defied as an increased amount of visceral and subcutaneous abdominal fat and is associated with
an increased risk of metabolic disorders. Insulin resistance
and hyperinsulinemia are considered to be the fundamental disorders in this group. The coexistence of impaired carbohydrate and lipid metabolism and hypertension leads to
a high risk of cardiovascular disease.
The fat tissue deposition enabled also to identify the obese
patients that are not at risk of insulin resistance, glucose or
lipid metabolism disorders and hypertension (“metabolically healthy”). There are some studies that show the reduction of
cardiovascular risk among obese patients with normal metabolic parameters. However, the current knowledge does not allow us to regard obesity with normal metabolic parameters
as completely safe.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00