Zabezpieczające prace górnicze w obiektach archeologicznych - zabezpieczenie jaskini w Obłazowej Preservation operations in archeological areas - the preservation of the cave in Obłazowa
Badania archeologiczne prowadzone w dolinie Białki w Jaskini Obłazowa, prowadzone w latach 1985-95 przyniosły wiele niezwykłych odkryć. Najciekawsze znaleziska to najstarszy na świecie bumerang wykonany z ciosów mamuta oraz wiele przedmiotów o znaczeniu magicznym dla człowieka prehistorycznego. Znaleziska te datowane są na 30 tys. lat p.n.e. Po kilku latach przerwy w badaniach, rozpoczęto przygotowania do następnego etapu prac archeologicznych, mających na celu dotarcie do skalnego dna jaskini Muszą one jednak być poprzedzone pracami zabezpieczającymi w tym obiekcie. Obecny stan techniczny jaskini zagraża bezpieczeństwu przebywających w niej ludzi. Wykonano więc projekt zabezpieczenia wyrobiska. Miał on za zadanie stabilizację ociosów i stropu jaskini. Prace zostały tak zaprojektowane, by nie zaburzyły pierwotnego wystroju wyrobiska, jednocześnie zapewniając pełne bezpieczeństwo osób przebywających w jej wnętrzu a widoczne elementy zabezpieczenia zostały zamaskowane i niewidoczne po zakończeniu robót. Zastosowane materiały miały odpowiednie certyfikaty, dopuszczające je do użycia w trudnych warunkach i są neutralne w stosunku do otaczającego środowiska.
The archeological investigations that were conducted in the valley of the Białka river in the Obłazowa cave in 1985-95 resulted in many significant discoveries. Among them were the world oldest boomerang made of the mammoth tusks and many objects with magical significance to the prehistoric man. The discoveries were dated from 30 thousand years BC. After a few-year break in the investigations, preparations to the next stage of archeological investigations started that aimed at reaching the rock bottom of the cave. However, they had to be preceded by preservation operations as the present technical condition of the cave posed a danger to people inside. Preservation operations were carried out aiming at the stability of the walls and the roof. They did not destroy the initial looks of the working but at the same time they ensured full safety to people inside. What is more the safety elements were masked and invisible when the work was completed. The materials applied had suitable certificates that alloved them to be used in difficult conditions, and were neutral to the surrounding environment.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00