Po II wojnie światowej wszystkie miasta, którym nadano rangę miasta wojewódzkiego, rozwijały się prężnie, stając się centrami
zakładów przemysłowych i fabryk. Za możliwością pracy podążali masowo mieszkańcy okolicznych wsi i miasteczek,
którzy częściowo osiedlali się w nowo powstających osiedlach robotniczych, a częściowo dojeżdżali do pracy komunikacją
publiczną. Taki rozwój miasta wpłynął na decyzję o konieczności budowy dworca autobusowego w latach 70. XX wieku.
Dzięki założeniom, jakie przyjęli projektanci, udało się stworzyć niespotykany na ówczesne czasy obiekt o nowatorskim układzie
komunikacyjnym, niespotykanej kompozycji, nowoczesnej bryle i najnowocześniejszych, dostępnych w kraju rozwiązaniach
technicznych. Obiekt, dzięki unikatowej architekturze, szybko stał się wizytówką Kielc i chlubą mieszkańców. W okresie
przemian nastąpiło zahamowanie zarówno rozwoju przemysłu jak i transportu publicznego. Nieremontowany obiekt zaczął
niszczeć, a przedsiębiorstwo wraz z dworcem zostało sprzedane. Kielecki dworzec PKS wprawdzie uniknął losu wielu innych
świetnych dzieł architektonicznych powojennego modernizmu, które zostały wyburzone lub przebudowane, jednak dalej
postępuje degradacja tego obiektu, stanowiącego niezwykłą wartość kulturową.
After the World War II all cities granted the rank of the province capitals, throve becoming centres of an industrial plants and
factories. Due to newly coming work opportunities, residents of local villages and small towns headed to the cities on a large
scale. They partly settled in working-class housing estates and partly commuted with public transport. Such a development
of the city influenced the decision on the need for constructing a bus station in 1970s. Thanks to assumptions accepted by the
designers it was possible to create an extraordinary for contemporary times object of innovative communications system,
unusual composition, modern structure and the most modern technical solutions available in the country. The object, thanks
to its unique architecture, quickly became a calling card of Kielce and pride of residents. In the period of transformation, both
the growth of industry and the public transport slowed down. Not renovated object started to deteriorate and the enterprise
along with the station was sold. Kielce Bus Station admittedly avoided the fate of many other excellent architectural works
of the post-war modernism which were knocked down or rebuilt. However, farther a decline of this object, constituting the
extraordinary cultural value, is progressing.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00