Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Досвід війни Євгенії Кононенко у вимірі автофікшн

Tytuł:
Досвід війни Євгенії Кононенко у вимірі автофікшн
Doświadczenie wojny Jewhenii Kononenko w wymiarze autofikcji
Yevhenia Kononenko’s experience of the war in the dimension of autofiction
Autorzy:
Poliszczuk, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343620.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
discourse
war
narrator
reflection
autofiction
identity
diary
dyskurs
wojna
narratorka
refleksja
tożsamość
dziennik
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2023, 11, 2; 157-172
2300-4754
Język:
ukraiński
Prawa:
CC BY-NC-SA: Creative Commons Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 4.0
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Autor poddaje analizie powieść Jewhenii Kononenko Ten szalony rok (2023). Napisana w formie dziennika zawiera ujmującą refleksję na temat pierwszego roku wojny rosyjsko-ukraińskiej na pełną skalę. Pisarka doskonale łączy dyskursy fiction i non-fiction. Jej manierę wypada zakwalifikować jako autofiction, według analogii z twórczością jej ulubionej powieściopisarki francuskiej Annie Ernaux, której utwory Kononenko przecież publikowała w swoim tłumaczeniu na język ukraiński. W powieści Ten szalony rok dostrzeżono, jak imperialny mit sąsiadów stopniowo dyskredytował pielęgnowaną w okresie ZSRR ideę wspólnoty i braterstwa, zwłaszcza na gruncie prywatnych relacji bohaterki z przyjaciółmi z Moskwy. Szczerość i poufność cechują także zobrazowanie osobistej tragedii narratorki związanej z chorobą i śmiercią jej córki.

The author analyzes Yevhenia Kononenko’s novel This Crazy Year (2023). Written in the form of a diary, it contains interesting reflections on the first year of full-scale Russian-Ukrainian war. The writer perfectly combines fiction and non-fiction discourses. Her style should be classified as autofiction, according to an analogy with the works of her favorite French novelist Annie Ernaux, which Kononenko published in her own translation into Ukrainian. In the novel This Crazy Year it is clearly illustrated how the imperial myth of neighbors gradually discredited the idea of community and brotherhood cultivated during the USSR period, especially in the context of the heroine’s private relations with her friends from Moscow. The portrayal of the narrator’s personal tragedy related to the illness and death of her daughter is marked by sincerity and confidentiality. As a new effort to interpret somebody’s own experience of the war, this novel is very important from the contemporary research point of view.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies