Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

“COVID-19 treatment in the patient” vs. “Let’s not ignore the infection of the corona”: A Discourse Analysis of Professional Medical Publications and Lay Forum Posts in Polish

Tytuł:
“COVID-19 treatment in the patient” vs. “Let’s not ignore the infection of the corona”: A Discourse Analysis of Professional Medical Publications and Lay Forum Posts in Polish
„Leczenie COVID-19 u pacjenta” a „Nie lekceważmy zagrożenia 'koronką'": Analiza dyskursu zapośredniczonego komputerowo na podstawie polskojęzycznych fachowych publikacji medycznych oraz forów internetowych
Autorzy:
Zabielska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407653.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
COVID-19
dyskurs specjalistyczny
forum internetowe
pacjent
choroba
specialised discpurse
Internet forum
patient
disease
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2023, 8, 2; 31-53
2543-7844
Język:
angielski
Prawa:
CC BY-NC-ND: Creative Commons Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Celem niniejszego artykułu jest wstępne zbadanie oraz porównanie specjalistycznego dyskursu medycznego oraz dyskursu zapośredniczonego komputerowo dotyczących COVID-19 na podstawie polskojęzycznych publikacji naukowych oraz wpisów na forum internetowym. Są to dyskursy tworzone odpowiednio przez profesjonalistów jak i przez laików, którzy opisują konkretne przypadki choroby. Badanie to skupia się na językowej konstrukcji takich elementów jak choroba czy pacjent oraz konsekwencji konkretnych wyborów językowych ukazujących doświadczenie choroby autorstwa różnych osób, w konkretnych kontekstach oraz różnymi kanałami, przeznaczonych dla różnych czytelników. O ile istnieje szereg badań dotyczących nowych jednostek leksykalnych oraz tych, które zyskały nowe znaczenie/nową rzeczywistość do opisu w języku angielskim, wydaje się, iż porównanie dwóch dyskursów dotyczących COVID-19 tworzonych przez profesjonalistów jak i laików w języku polskim nie zostało dotychczas przeprowadzone. Dane w niniejszym badaniu stanowią polskojęzyczne artykuły naukowe dotyczące koronawirusa oraz wpisy na forum internetowym o tej samej tematyce. Zastosowana metodologia to analiza z perspektywy jakościowej, uzupełniona o elementy badania korpusu wspartego komputerowo i odnosi się gramatyki dyskursu o podstawach kognitywnych oraz funkcjonalnych. Zwraca się w niej uwagę na tekstowe wyznaczniki pacjenta i choroby, oraz ich tekstowe uwarunkowania, które mogą się różnić w zależności od kontekstów, w których tworzone są teksty. Jak pokazują wyniki badania, obie grupy tekstów charakteryzują się innymi punktami ciężkości oraz użytymi środkami językowymi (np. słownictwo, frazy czy struktury dyskursywne), które odpowiadają za różny efekt końcowy językowej reprezentacji COVID-19.

The aim of the article is to determine preliminarily the character of the specialised medical discourse as well as of computer-mediated discourse about COVID-19 on the basis of Polish language professional publications and entries on an Internet forum. The intention here is to examine and then juxtapose the two discourses as used by medical professionals and lay people respectively, about the same disease event, described in particular cases. The proposed research will focus on the linguistic construction of the concept of the disease as well as of the patient and the consequences of linguistic choices selected as mediating illness experience with respect to different contexts, channels, authorship, and readership. While novel language items or metaphors related to COVID-19 in English have received researchers’ attention, the present author knows of no study in which the discourse about COVID-19 in Poland would be analysed and compared in both professional and lay contexts. The data for the current study are constituted by scientific articles related to COVID-19 derived from Polish medical journals for professionals, as well as the entries from an Internet forum on which the issues connected with COVID-19 are discussed. The study was conducted following the principles of qualitative discourse analysis combined with some insights from a computer-aided examination of the corpus, and refers to cognitively and functionally based grammar of discourse, paying attention to such elements as patient and disease references and their co-texts, which may vary in the contexts from which the texts analysed were derived. The results demonstrate that the two groups of texts use different communicative accents, as well as linguistic means (e.g., vocabulary, phrases, or discourse structures, etc.), which, consequently, produce different effects.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies