Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

“Nachleben” and the Holocaust topos

Tytuł:
“Nachleben” and the Holocaust topos
„Nachleben” a topika Zagłady
Autorzy:
Tomczok, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2089364.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Literary and cultural criticism
topos
remembrance
Aby Warburg’s "Nachleben"
the Holocaust topos
Contemporary Polish literature
popular fiction
pop culture
topika Zagłady
"Nachleben"
powieść popularna
popkultura
posthumanizm
Źródło:
Ruch Literacki; 2019, 4; 389-401
0035-9602
Język:
angielski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
This article is built on the premise that the topos has become a potent unit of cultural memory, an image that stores a wealth of often vague, buried or forgotten ideas. Its contents, like those of literature, tend to become extraordinarily condensed and confl ated; in consequence, some topoi (in particular the Holocaust topos) defy conventional tools of understanding and analysis. A solution to this problem can be found in an approach which broadens the scope of the sources of the Holocaust to include pop culture; gives up the rigid classifi cation of topoi, based on ‘hard’, documentary evidence; and, draws on a conceptual frame that connects the topos with the mechanisms of remembrance. A practical application of this approach is offered here in a series of readings of selected passages from Marcin Pilis’s novel The Meadow of the Dead (Łąka umarłych), Zygmunt Miłoszewski’s crime story A Grain of Truth (Ziarno prawdy), Marcin Wolski’s alternate history novel Wallenrod, Justyna Wydra’s war romance The SS-man and a Jewess (Esesman i Żydówka), Krzysztof Zajas’s thriller Oszpicyn [local Yiddish: Auschwitz] as well as some poems by Jacek Podsiadło from his volume The Breguet Overcoil (Włos Bregueta).

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies