This article analyses the narrative and formal measures which Villiers de l’Isle-Adam used in his texts to distort the message of a literary work, thereby leaving the reader uncertain of the œuvre’s final sense. Villiers developed the peculiar esthetics of reversion, which is not only based on the transformation of well-known motives and the merciless destruction of the traditional value system, but also exists on the level of paratext and language itself. Providing texts with a dedication and a motto or a seemingly nonessential sentence in the end allows Villiers to transform the nascent sense and makes it ambiguous. By these measures, the writer makes so-called “unbelievable parables,” the sense of which is formed and deformed, and as a result must evade the reader. The language of characters and moments of silence, which are opposed to logorrhea connected with laughter, play a very important role in this process. Therefore, this article shows the ways which are used to veil or even hide the true intentions of the author.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00