Expressions nominales de la pluralité. La France, les Français, le peuple français : propriétés partagées et différences Plurality and its Nominal Wording.La France, les Français, le peuple français: Similarities and Differences
This paper aims at analysing and comparing several nominal expressions of plurality from a semantic and a discursive perspective: inhabited place names (cities, countries – la France), plural nominal syntagmas (les Français), human collective nouns (le peuple français, la population française, l’opinion française). From a denotative point of view, these expressions may be compared and may sometimes be substituted for one another, but each of them has distinctive characteristics, concerning the potential for ambiguity, the lexical meaning, the globalizing vs individualizing interpretation. By analysing mainly political discourse and basing our study on a semantico-referential approach, we will attempt to grasp the discursive and rhetorical stakes involved in the use of these different nominal expressions.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00