Wszczęcie postępowania karnego o przestępstwo umyślne ścigane z oskarżenia publicznego jako przesłanka zawieszenia funkcjonariusza Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Agencji Wywiadu w czynnościach służbowych
Wszczęcie postępowania karnego o przestępstwo umyślne ścigane z oskarżenia publicznego jako przesłanka zawieszenia funkcjonariusza Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Agencji Wywiadu w czynnościach służbowych Initiation of criminal proceedings in the case of intent offence subject to a public accusation as a prerequisite of suspending an officer of the Internal Security Agency and the Foreign Intelligence Agency
Artykuł został poświęcony problematyce związanej z przesłanką obligatoryjnego zawieszenia funkcjonariusza ABW albo AW w czynnościach służbowych. Ta regulacja jest zawarta w art. 58 ust. 1 Ustawy z dnia 24 maja 2002 r. o Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz Agencji Wywiadu. Zawieszenie w czynnościach służbowych jest obowiązkowe w przypadku wszczęcia postępowania karnego w sprawie o przestępstwo umyślne ścigane z oskarżenia publicznego. Uwagę skoncentrowano na sformułowaniu „wszczęcie postępowania karnego o przestępstwo umyślne ścigane z oskarżenia publicznego przeciwko funkcjonariuszowi ABW albo AW” jako na przesłance warunkującej zastosowanie konstrukcji prawnej zawartej w art. 58 ust. 1 ustawy o ABW i AW. Następuje to w sytuacji zmiany stadium postępowania przygotowawczego prowadzonego wobec funkcjonariusza ABW albo AW z in rem w ad personam, wniesienia subsydiarnego aktu oskarżenia do sądu, a także wznowienia postępowania karnego.
This paper is entirely devoted to the prerequisite of obligatory suspension of an officer of the Internal Security Agency or the Foreign Intelligence Agency. This regulation is included in the Article 58 sec. 1 of the Act on the Internal Security Agency and the Foreign Intelligence Agency. Suspension from official duties is obligatory in the event of an initiation of criminal proceedings in the case of an intent offence subjected to a public accusation. Therefore, attention was focused on the wording: “initiation of criminal proceedings in the case of intent offence prosecuted with public accusation against an officer of the International Security Agency and the Foreign Intelligence Agency” as a condition enabling the use of the legal construct included in Article 58 sec. 1 of the Act on the International Security Agency and the Foreign Intelligence Agency. This happens in a situation of changing the phase of preparatory proceedings in the criminal case prosecuted against an officer of the International Security Agency or the Foreign Intelligence Agency from in rem to ad personam, submitting subsidiary indictment to the court and reopening of the criminal proceedings.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00