“Polish for Everyone”. A Few Notes on the Oldest Textbooks for Learners of Polish in the Czech Republic „Polski dla każdego”. Kilka uwag na temat najstarszych podręczników do nauki języka polskiego w Czechach
The paper herein is part of the ongoing research on the beginnings of Polish language instruction in Czechia. It discusses two textbooks for learners of Polish published at the turn of the 19th and 20th centuries: Franciszek Vymazal’s Polský snadno a rychle (Prague 1896) and Franciszek Alois Hora’s Praktická mluvnice polská s čítankou (Prague 1901). Their structure and contents are analysed together with applied teaching methods. Presented publications and their authors have become the source of information regarding the Czech and Polish relations at the time.
Opracowanie jest częścią aktualnie prowadzonych badań na temat początków nauczania języka polskiego w Czechach. Przeprowadzono analizę dwóch podręczników do nauki języka polskiego wydanych na przełomie XIX i XX wieku: Franciszka Vymazala Polský snadno a rychle (Praga 1896) oraz Franciszka Aloisa Hory Praktická mluvnice polská s čítankou (Praga 1901). Omówiono zarówno ich strukturę i zawartość, jak i zastosowane metody dydaktyczne. Wskazane publikacje oraz ich autorzy stanowią też źródło informacji na temat ówczesnych kontaktów czesko-polskich.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00