On account of differences in translation of canon 223 §2 into Polish and associated interpretation controversies, the article presents an interpretation of the canon based on its sources and an explanatory note issued by the Pontifical Council for Legislative Texts. The Author demonstrates ambiguities which, in his opinion, are related to the narrowing of the meaning of the Latin word moderari and presentation of bonum commune as a general clause. Moreover, the postulate expressed in canon studies to include the last sentence of Dignitatis humanae 7 into the canon is upheld.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00