Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Administracyjne formy utrzymania zależności poddańczo-pańszczyżnianej po zniesieniu pańszczyzny (na przykładzie Ordynacji Zamojskiej 1833—1863)

Tytuł:
Administracyjne formy utrzymania zależności poddańczo-pańszczyżnianej po zniesieniu pańszczyzny (na przykładzie Ordynacji Zamojskiej 1833—1863)
Les formes administratives du maintien de dépendance servile et corvéable de la campagne par rapport au „château" après labolition de la corvée (le cas du Majorat de Zamość 1833—1863)
Autorzy:
Bender, Ryszard
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16647528.pdf
Data publikacji:
1983
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Historica; 1983, 13; 127-135
0208-6050
2450-6990
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Au Majorat de Zamość, plus tôt qu'ailleurs, la corvée était abolie déjà en 1833. On la remplaça par le libre rançon, transformé ensuite, dans les années 1844— 1848, en fermage général et obligatoire. Le rançon exigeait des moyens financiers considérables de la part des paysans pour le paiement annuel des versements trimestriels et se développait lentement. Les fermiers et les fonctionnaires du majorat, en exploitant les formes diverses de la pression administrative, pendant longtemps, essayaient de décourager les paysans du rançon pour les maintenir en corvée. Ceux qui avaient payé le rançon se sentaient libres et s'abstenaient, bien souvent, de continuer leur travail dans les métairies, où ils accomplissaient antérieurement la corvée. Maintes fois les fonctionnaires du majorat payaient au nom des paysans le rançon aux fermiers, ou bien prêtaient de l'argent aux paysans afin que ceux-ci pussent s'acquitter de leur devoir, en exigeant d'eux, en échange, l’accomplissement total ou partiel de la corvée. Il arrivait aussi que les paysans étaient obligés d'exécuter un travail supplémentaire, dit: au pourcentage.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies