Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Zwischen Struktur, Chunks und Grammatik - Textproduktion in der DSH-Prüfung

Tytuł:
Zwischen Struktur, Chunks und Grammatik - Textproduktion in der DSH-Prüfung
Between Structure, Chunks, and Grammar – Text Production in the German Language University Entrance Examination (‘DSH’)
Struktura, chunks/fragmenty tekstu i gramatyka – pisanie tekstu na egzaminie z języka niemieckiego dla kandydatów na wyższe uczelnie
Autorzy:
McGury, Sandra
Wulff, Nadja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1627429.pdf
Data publikacji:
2021-05-07
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Sprachprüfung
Schreiben in der Fremdsprache
Textproduktion
Chunks
Textstruktur
Syntax
egzamin z języka
pisanie (tekstu) w języku obcym
chunks
struktura tekstu
składnia
language testing
FL writing
writing structure
syntax
Źródło:
Wortfolge. Szyk Słów; 2021; 1-19
2544-4093
Język:
niemiecki
Prawa:
CC BY-SA: Creative Commons Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 4.0
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Der vorliegende Beitrag setzt sich zum Ziel, Herausforderungen in den Bereichen Struktur/Inhalt, Chunks und Grammatik in den Texten von Studienbewerbern mit Deutsch als Fremdsprache zu untersuchen. Hierfür werden die Schreibprodukte von Lernenden in der Deutschen Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH) nach einem Kriterienraster analysiert und ausgewertet, wobei zwischen Prüflingen, die zuvor einen DSH-Vorbereitungskurs besucht haben, und denjenigen, die sich selbstständig auf die Prüfung vorbereitet haben, unterschieden wird. Die Ergebnisse der Analyse lassen erste Empfehlungen für die inhaltliche Gestaltung der Prüfungsvorbereitung formulieren.

Celem artykułu jest przedstawienie problematyki dotyczącej struktury/treści, tzw. chunks (fragmentów tekstu) oraz gramatyki w tekstach kandydatów na studia, dla których język niemiecki jest językiem obcym. Analizie i ocenie według ustalonego katalogu kryteriów poddane zostaną teksty napisane przez kandydatów przystępujących do egzaminu na studia (tzw. DSH), którzy uczęszczali na kurs przygotowawczy,oraz tych, którzy przystąpili do egzaminu bez takiego przygotowania. Wyniki analizy pozwolą sformułować zalecenia pomocne do ustalenia podstawowych ram treściowych dla tego egzaminu.

This article investigates the challenges inherent within the content (structure), word chunks, and grammar in the written part of the German language university entrance exam (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang, DSH) taken by prospective students whose native languages are not German. The author analyses samples supplied by two groups of candidates: test takers who have attended a DSH preparatorycourse and test takers who have not. The results of her analysis allow her to develop suggestions for modifications to the content format of the DSH preparatory course.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies