Decyzje administracyjne wydawane przez Prezesa Urzędu Komunikacji Elektronicznej w wielu
przypadkach zastępują lub modyfikują umowę cywilnoprawną zawieraną przez operatorów
telekomunikacyjnych. Co do zasady, Prezes UKE ma możliwość odmowy określenia warunków
współpracy między przedsiębiorcami telekomunikacyjnymi. Celem opracowania jest wykazanie,
że w pewnych kategoriach spraw swoboda, jaką dysponuje Prezes UKE w zakresie ukształtowania
lub odmowy określenia warunków współpracy międzyoperatorskiej, jest jednak wyłączona.
Odmowa wydania decyzji przez Prezesa UKE jest problemem bardzo istotnym w działalności
gospodarczej i współpracy międzyoperatorskiej przedsiębiorców telekomunikacyjnych.
Zagadnienie przedstawione zostało na przykładzie decyzji Prezesa UKE odmawiającej określenia
warunków współpracy w zakresie hurtowych rozliczeń dotyczących realizacji usługi przeniesienia
przydzielonego numeru przy zmianie dostawcy usług do sieci innego operatora, w których
podstawą odmowy ukształtowania współpracy był brak wystarczającego materiału dowodowego,
jakim dysponował Prezes UKE. Usługa ta jest usługą o tyle charakterystyczną, że obowiązek jej
świadczenia wynika z ustawy, a nie z oferty przedsiębiorcy telekomunikacyjnego lub z wcześniej
nałożonych przez Prezesa UKE obowiązków regulacyjnych. Analizie poddano uregulowania
prawa telekomunikacyjnego, prawa administracyjnego oraz orzeczenia sądów powszechnych
i administracyjnych w zakresie wydawania decyzji administracyjnych.
Administrative decisions issued by the President of the Office of Electronic Communications often
substitute for or modify a civil law contract entered into by telecommunications services providers.
As a rule, the President of the OEC may refuse to determine conditions of communications
services providers’ co-operation. The aim of the article is to show that in some cases the OEC
President has no discretion to develop or refuse to determine interconnection agreements.
Refusal to issue a decision by the OEC President is a very important issue for communications
entrepreneurs’ business activities and interconnection of networks. The issue is exemplified by
the decision issued by the OEC President refusing to determine the conditions of co-operation
in the area of wholesale settlements of the service of telephone number portability in case of
a change of communications service provider. The OCE President justified his refusal by stating
there is a lack of sufficient evidence available. The service is specific because its provision is
obligatory under the Act and does not result from an entrepreneur’ offer or a former regulatory
obligation imposed by the OCE President. The article presents an analysis of the provisions of
telecommunications law, administrative law and common and administrative courts’ judgements
on administrative decisions.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00