Artykuł przedstawia zagadnienie tzw. uniwersaliów przekładowych, które pojawiło się w związku z rozwojem lingwistyki korpusowej. Wysunięta przez Monę Baker hipoteza o istnieniu takich uniwersaliów wywołuje kontrowersje wśród badaczy zjawisk przekładowych, co również zostało w artykule pokrótce zreferowane.
In the present article, I discuss the concept of the so-called universals of translation, which appeared in connection with the development of corpus linguistics. The hypothesis about the existence of such universals was put forward by Mona Baker in 1993 and it has been discussed in Translation Studies ever since. I also briefly summarize the critical discussion surrounding Baker’s hypothesis.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00