Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Gemeinsame (?) Kommunikationsräume im öffentlichen Diskurs

Tytuł:
Gemeinsame (?) Kommunikationsräume im öffentlichen Diskurs
Common (?) communication spaces in public discourse
Autorzy:
Kujawa, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1364847.pdf
Data publikacji:
2016-09-20
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
political discours
discours analysis
analysis of occasionalisms
analiza dyskursu politycznego
jednostki dyskursywne
okazjonalizmy
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2016, 35; 116-125
1230-6045
Język:
niemiecki
Prawa:
CC BY: Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Language does not only represent reality, but also creates it. Likewise, it forms our identity, defines as an individual and as a member of a particular social or – in a broader perspective – cultural group. What allows us to identify with a particular language is our cultural, political or national affiliation, the same geographically outlined area and the outside world, which is non-language in its character but affects this language significantly. Discursive images of reality, in which we participate, are more or less understandable, and thus, more or less accessible. The article is an attempt to answer the question, what aspects of our non-linguistic knowledge determine (and to what extent) our perception of reality, and hence our belonging to a specific group of participants in the discourse. The point of reference here constitute occasionalisms (nonce words) present in media public space, which more often than not create sense of the utterances or replace longer syntactic units.

Język nie tylko odwzorowuje rzeczywistość, ale również ją tworzy. Tworzy także naszą tożsamość, określa jako indywiduum i jako członka określonej grupy społecznej, w szerszym ujęciu kulturowym. To, co pozwala nam identyfikować się z określonym językiem, to nasza kulturowa, polityczna czy też narodowa przynależność, wspólny obszar określony geograficznie oraz świat zewnętrzny, pozajęzykowy, który na ów język wpływa w stopniu znaczącym. Dyskursywne obrazy rzeczywistości, których jesteśmy uczestnikami, są dla nas odbiorców mniej lub bardziej zrozumiałe, a co za tym idzie, mniej lub bardziej dostępne. Przedmiotem artykułu jest próba odpowiedzi pytanie, jakie aspekty naszej wiedzy pozajęzykowej determinują (i w jakim stopniu) naszą percepcję rzeczywistości, a tym samym naszą przynależność do określonej grupy uczestników dyskursu. Punkt odniesienia stanowią tu okazjonalizmy, obecne w medialnej przestrzeni publicznej, nadające niejednokrotnie sens wypowiedziom, zastępują dłuższe jednostki syntaktyczne.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies