Analiza historyczno-porównawcza języka matematyki w zakresie trygonometrii na podstawie podręcznika Stanisława Przystańskiego „Trygonometrya prostokreślna” z 1859 roku
Analiza historyczno-porównawcza języka matematyki w zakresie trygonometrii na podstawie podręcznika Stanisława Przystańskiego „Trygonometrya prostokreślna” z 1859 roku Historical-comparative analysis of mathematics language in trigonometry area based on Stanislaw Przystanski “Trygonometrya prostokreślna” from 1859
Wstęp i cel: Porównanie językowo-historyczne w naukach matematycznych ma na celu ujawnienie zmian
w sposobie myślenia ówczesnych i dzisiejszych matematyków oraz skutków tych zmian. Analiza ukazuje jak
różne podejścia do danej dziedziny, definiują jej istotę.
Materiał i metody: Materiał stanowi tekst podręcznika „Trygonometrya prostokreśla” Stanisława Przystańskiego
z 1859 roku. Zastosowana analiza historyczno-porównawcza bazuje na metodach analiz gramatycznych,
z uwzględnieniem różnic w budowie słów i zdań oraz bada różnice leksykalne pomiędzy nomenklaturą
matematyczną, znajdującą sie w XIX-wiecznym podręczniku, oraz dzisiejszą.
Wyniki: Nomenklatura ta w zakresie trygonometrii uległa znacznym zmianom, zarówno pod kątem stylistycznym,
szczególnie zaś leksykalnym, gdyż zapomnieniu uległa cała, rodzima grupa nazw. Analiza porównawcza
ujawniła także nieco różny od współczesnego sposób myślenia o nauczaniu matematyki, autor podręcznik
ukazuje bowiem praktyczne i świadome myślenie, nastawione na ucznia.
Wniosek: Podręcznik „Trygonometrya prostokreślna” Stanisława Przystańskiego z 1859 roku nie jest akademickim
dyskursem na dany temat, ale wyniknął z potrzeby takiego przekazania teorii, by ją w konkretnej
sytuacji praktycznej móc zastosować.
Introduction and aim: The linguistic comparison of the mathematical language aims to reveal changes in the way
the mathematicians were thinking in the XIX century, but also shows differences in their nowadays approach, which
defines also the essence of the modern mathematics.
Material and methods: Material is based on the text of handbook “Trygonometrya prostokreśla” by
Stanislaw Przystanski from 1859. Applied analysis is basically grammatical, taking into account differences in word
and sentence construction and analyzes the lexical differences between the mathematical nomenclature found in the
nineteenth-century textbook and modern used language.
Results: The Polish trigonometry nomenclature has changed considerably from stylistic and lexical point of view,
since the whole name group was forgotten. Comparative analysis also revealed a slightly different way of thinking
about mathematics didactics, as the textbook author shows practical thinking oriented to the student.
Conclusion: The Handbook “Trygonometrya prostokreślna” by Stanislaw Przystanski at 1859 is not an academic
discourse on the given subject, but has come from the need for such present a theory to be applied in a practical
situation.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00