Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Podzwonne dla zagrody

Tytuł:
Podzwonne dla zagrody
Death Knells for Homestead
Autorzy:
Drożdż-Szczybura, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1189678.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu
Tematy:
wieś
obszar wiejski
przemiany
zagroda
village
rural area
homestead
Źródło:
Architektura Krajobrazu; 2012, 4; 89-96
1641-5159
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
From the beginning of permanent settlement, a homestead, a place of work and living of a peasant family, was the first and basic element shaping the settlement landscape. It generated clear spatial solutions for an entire village. Since the end of the 20th century, a peasant homestead has been commonly losing its traditional function. living and production functions have been separated from each other and a homestead has no longer been a spatial solution the village development used to be marked by. It is characteristic of the turn of the 20th and 21st centuries that new forms of village and rural areas settlement developed. Traditional production homesteads belong mainly to the group of subsistence farms and partially to the group of semi-subsistence farms. No prospects for independent and unsubsidized growth of family subsistence farms and a part of semi-subsistence farms will result in continued operation and growth of large-scale farms in the years to come. Only very large area farms, which are mainly companies and cooperatives as well as those family farms which have more than 100 ha of plough land will be able to limit the cost of production and make a profit. In case such a scenario occurs, this will give rise to specialized, often monoculture, large farm agriculture, where a household is separated from a farmstead, the latter being regarded as a company. Change of the function, transformation of once typically agricultural villages into multifunctional centres, development of non-agricultural activities, and implementation of afforestation programmes will be finally accompanied by the disappearance of the existing homestead development from the majority of the rural areas and also the lack of new homestead development there. The landscape of rural areas used for agricultural purposes will be dominated by farmsteads with large area and single-species crop, greenhouses and livestock facilities making it possible for making maximum profit with the minimum expenditure. Besides, other objects of no permanent connection with the land will also prevail, including mobile buildings, storage sheds, and all-purpose rooms, and maybe in the not too distant future, there will also be vertical farms. Vertical objects, which for the time being partially remain in the sphere of futuristic designs, may also be located within the cities.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies