Autentyzm versus udostępnienie. Granice kompromisów w konserwacji byłego obozu Auschwitz-Birkenau Authenticity versus sharing. Boundaries of compromises in the preservation of the former Auschwitz-Birkenau camp
Zachowanie terenu Auschwitz-Birkenau pozwala chronić pamięć zachowaną w obiektach historycznych. Znaczenie pozostałości po Auschwitz tkwi w ich autentyczności, która ucieleśnia przede wszystkim wartości dokumentalne i emocjonalne. Wartości te, w połączeniu z autentycznym charakterem formy, przestrzeni i treści, przywołują potrzebę specjalnej ochrony. Dlatego zachowanie tego wyjątkowego miejsca wymaga szczególnych zasad, odpowiedniej metodologii, wrażliwości, a przede wszystkim - najwyższych standardów etycznych. Ponieważ Auschwitz-Birkenau jest nie tylko miejscem historycznym, ale także muzeum, pomnikiem, a przede wszystkim cmentarzem, wywołuje potrzebę dostępności. Przybywający z całego świata z przyczyn rodzinnych, historycznych i edukacyjnych goście poszukują prawdy reprezentowanej przez oryginalne przedmioty i pragną doświadczać autentyczności, aby być w stanie zrozumieć mające tu miejsce wydarzenia. W jaki sposób można osiągnąć kompromis pomiędzy autentycznością i dostępnością miejsca? Zespół konserwatorski Auschwitz-Birkenau Memorial codziennie zajmuje się tym dylematem, rozważając różne argumenty i podejmując trudne decyzje. Rezultaty ich wysiłków można zilustrować studiami przypadku, w tym zachowaniem dwóch bloków w byłym Auschwitz I, pracami konserwatorskimi wykonywanymi wraz z adaptacją bloku 27 na potrzeby wystawy Shoah, a także, co nie mniej ważne, pracami na ceglanych barakach byłego KL Auschwitz II-Birkenau.
Preserving the Auschwitz-Birkenau site enables us to protect the memory that is retained in the historical objects. The meaning of the remnants of Auschwitz lies in their authenticity, which embodies, most of all, documentary and emotional values. These values, combined with the authentic character of the form, space and substance of the relics, evokes the need of special protection. Therefore, preservation of this unique site requires specific principles, suitable methodology, sensitivity, and primarily – the highest standards of ethics. Since Auschwitz-Birkenau is not only a document of history, but also a museum, a memorial and, above all, a cemetery, it induces immense need for accessibility. Visitors coming from all over the world for family, historical and educational purposes search for the truth represented by the original objects and wish to witness the authenticity in order to understand the unimaginable events. How do we compromise between the authenticity and accessibility of the site? The preservation team at Auschwitz-Birkenau Memorial deals with this dilemma on a daily basis, balancing different arguments and making difficult decisions. The results of their efforts may be illustrated with case studies including the preservation of two blocks in former Auschwitz I; conservation works performed together with adaptation of block 27 for the purpose of the Shoah exhibition, and last but not least, unprecedented works on the brick barracks of former Auschwitz II-Birkenau.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00