Tytuł pozycji:
Analyse conversationnelle et didactique de la traduction
- Tytuł:
-
Analyse conversationnelle et didactique de la traduction
Conversational Analysis and the Didactics of Translation
- Autorzy:
-
Stefanink, Bernd
- Powiązania:
-
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053463.pdf
- Data publikacji:
-
2007-12-01
- Wydawca:
-
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Źródło:
-
Studia Romanica Posnaniensia; 2000, 25; 283-298
0137-2475
2084-4158
- Język:
-
francuski
- Prawa:
-
CC BY-NC-SA: Creative Commons Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 4.0
- Dostawca treści:
-
Biblioteka Nauki
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The analysis of conversations held by two or more students negotiating a joint version of a translation has an important didactic value. It enables the teacher to work on the translational behavior of the students instead of merely limiting her/his activity to the correction of diverse grammar and semantic mistakes. The confrontation with their own translation procedures heightens the students’ awareness of what it really means to translate. In many cases it leads to a catharsis which in turn motivates the students to study the different factors involved in the translation process. On a larger scale, conversational analysis provides the teacher with a sound basis on which to structure a translation course and organize a syllabus.