Wolność sumienia i religii sprawców szczególnie niebezpiecznych (art. 88a i 88b k.k.w.) The freedom of conscience and religion of particularly dangerous offenders (Article 88a and 88b of the Executive Penal Code)
Wolność sumienia i religii należy do katalogu podstawowych praw człowieka. Jednak realizacja związanych z tym uprawnień w przypadku skazanych niebezpiecznych została ograniczona przez konieczność ich wykonywania w warunkach oddziału, w pomieszczeniach o wysokim stopniu zabezpieczenia ochronnego. Również kontakt skazanych niebezpiecznych z innymi osobami (w tym także duchownym) ograniczono w sposób maksymalny. Ustawodawca uznał, że stosowanie ograniczeń w realizacji uprawnień sprawców szczególnie niebezpiecznych jest potrzebne do zapewnienia bezpieczeństwa zakładu karnego. Jednak wprowadzone obostrzenia można także uznać za element nieludzkiego traktowania, zwłaszcza wówczas, gdy ich stosowanie jest niewspółmierne wobec zagrożenia więziennego bezpieczeństwa. Nadużycia mogą występować zwłaszcza wtedy, gdy administracja więzienna sama decyduje o skali istniejącego w więzieniu zagrożenia. Stąd też konieczne są zmiany przepisów Kodeksu karnego wykonawczego, polegające na wprowadzeniu szczegółowych unormowań dotyczących religijnych uprawnień skazanych niebezpiecznych.
The freedom of conscience and religion belongs to the catalogue of basic human rights. However, the realization of the entitlements deriving from this freedom in the case of dangerous offenders takes places under conditions of a penitentiary institution, in rooms with a high level of protection. At the same time, contact with other people, including the clergy, is limited in a maximum way. The legislator has decided that restricting the realization of the rights of particularly dangerous offenders is necessary to ensure security of the prison. However, such restrictions may also be considered inhumane treatment, especially when their use is disproportionate to the threat to prison security. Abuses may occur especially when the scale of the threat to prison security is assessed by the prison administration themselves. Therefore, it is necessary to modify the provisions of the Executive Criminal Code and regulate the religious entitlements of dangerous offenders.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00