ТИПОЛОГІЯ ВИЯВІВ КОМУНІКАТИВНИХ МАКСИМ МІЖПЕРСОНАЛЬНОГО СПІЛКУВАННЯ В ПОЛЬСЬКОМУ, THE TYPOLOGY OF THE MANIFESTATION OF THE COMMUNICATIVE MAXIMS OF INTERPERSONAL COMMUNICATION IN POLISH, UKRAINIAN, BRITISH AND AMERICAN CULTURAL AND LANGUAGE ENVIRONMENT
У статті комунікативні максими розглядаються як відносні, але не як абсолютні правила. Іноді в повсякденному міжособистісному спілкуванні виникає прагматичний парадокс — неузгодженість максим. У статті проводиться розмежування між уживанням максим в умовах різних мовних культур.
The article deals with the communicative maxims. Maxims are observed up to a certain point, rather than as absolute rules. Therefore, a pragmatic paradox sometimes can arise through the non-agreement of maxims in the situations of everyday interpersonal interaction in the conditions of different language cultures.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00